Translation of the song Cum adpropinquaret Dominus artist Christian Hymns & Songs

Latin

Cum adpropinquaret Dominus

English translation

When the Lord approached

CUM AƋPROPINQUARET ƋOMINUS

When the Lord approached

Hιeroſolιmam mιſιτ duos ex ƌιſcιpulιs

Jerusalem He sent two of his disciples

ſuιs dιcens ιτe ιn caſtellum quoƌ

saying to them: go there to the stronghold

econτra uos eſt eτ ιnuenιeτιs pullum

in front of you and you shall meet a tied

aſιne allιgaτum ſuper quem nullus

foal of a donkey, on which no

hominum ſedιτ· Soluιτe eτ aƌƌucιτe

man has sat yet, release it and lead it

mιhι Sι quιs uos ιnτerrogauerιτ ƌιcιτe

to me. If someone asks you tell him

opus ƌomιnι eſt Soluenτes aƌƌuxerunτ

it's deed of the Lord. They untied it and brought it along

aƌ IHCVM eτ ιnpoſuerunτ ſιbι

to Jesus, some fixed on it

veſtιmenτa et ſediτ ſuper eum alιι

their garments and He sat on it, while others

expanƌebanτ uestimenta sua ιn uιa

were spreading their garments on His path;

Λlιι ramos ƌe arborιbuſ exτernebanτ

others were bestrewing twigs from the trees

eτ quι ſequebanτur clamabanτ Oſanna

and those following cried out: Saviour!

benedιctuſ quι uenιτ ιn nomιne domιnι

Blessed is He that cometh in the name of the Lord!

benedιcτum regnum paτrιs nostrι

Blessed be the kingdom of our father

ƋAUIƋ· OSANNA ιn exelſιs mιſerere

DAVID; SAVIOUR in the highest, have mercy

Nobιs fιlι Ƌauιƌ

on us son of David!

No comments!

Add comment