Es kommt ein Schiff, geladen
A ship is coming laden
Bis an sein’ höchsten Bord
And rich indeed her hoard
Trägt Gottes Sohn voll Gnaden
The Son of God the Father
Des Vaters ewigs Wort
And His eternal Word
Das Schiff geht still im Triebe
The ship sails soft, her burden
Es trägt ein’ teure Last
Of price all measure past
Das Segel ist die Liebe
Her mainsail, it is charity
Der Heilig’ Geist der Mast
The Holy Ghost her mast
Der Anker haft’ auf Erden
The ship has dropped her anchor
Da ist das Schiff an Land
Is safely come to land
Das Wort will Fleisch uns werden
Th' eternal Word in likeness
Der Sohn ist uns gesandt
Of man on earth doth stand
Zu Bethlehem geboren
In Bethlehem of Judah
Im Stall ein Kindelein
A child to us is born
Gibt sich für uns verloren
Sing praises ever unto Him
Gelobet muss es sein
Who saves a world forlorn
Und wer dies Kind mit Freuden
Whoever would embrace Him
Umfangen, küssen will
With joy and holy kiss
Muss vorher mit ihm leiden
Must share with Him the Passion
Groß Pein und Marter viel
Through which he comes to bliss
Danach mit ihm auch sterben
Be with Him in His dying
Und geistlich auferstehn
His resurrection know
Das ewig Leben erben
Eternal life inherit
Wie an ihm ist geschehn
That he comes to bestow
(Maria, Gottes Mutter
(O Mother of God, Mary
Gelobet musst du sein
Belauded you must be
Jesus ist unser Bruder
Jesus became our brother
Das liebe Kindelein)1
Your sweet child, heavenly)1