Translation of the song La Guadalupana artist Christian Hymns & Songs

Spanish

La Guadalupana

English translation

The Virgin of Guadalupe

Desde el cielo una hermosa mañana

From heaven, one beautiful morning

La Guadalupana

the Virgin of Guadalupe

La Guadalupana bajó al Tepeyac.

the Virgin of Guadalupe descended to Tepeyac1

La Guadalupana

the Virgin of Guadalupe

La Guadalupana bajó al Tepeyac.

the Virgin of Guadalupe descended to Tepeyac.

Desde el cielo una hermosa mañana...1

From heaven, one beautiful morning...

Su llegada llenó de alegría

Her arrival brought happiness,

de luz y armonía

light and harmony

de luz y armonía (y de libertad)

light and harmony (and freedom)

de luz y armonía

light and harmony

de luz y armonía (y de libertad)

light and harmony (and freedom)

2...todo el Anáhuac.3

2...to all of Anáhuac3.

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

Por/junto al monte pasaba Juan Diego

When Juan Diego passed through the mountain

y acercóse luego

and drew closer when

y acercóse luego al oír cantar

and drew closer when he heard it sung:

y acercóse luego

and drew closer when

y acercóse luego al oír cantar.

and drew closer when he heard it sung:

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

«Juan Diego»4 la Virgen le dijo:

Juan Diego the Virgin said:

«Este cerro elijo

This is the hill I've chosen

este cerro elijo para hacer mi altar

for my altar to be built

este cerro elijo

This is the hill I've chosen

este cerro elijo para hacer mi altar.»

for my altar to be built.

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

Suplicante juntaba las manos

With her hands clasped together,

era mexicana

she was of Mexican descent

era mexicana su porte y su faz.

she was of Mexican descent in both her visage and demeanor

era mexicana

she was of Mexican descent

era mexicana su porte y su faz.

she was of Mexican descent in both her visage and demeanor.

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

En la tilma entre rosas pintada

Among the painted roses of the tilma4

su imagen amada

she deemed to leave behind

su imagen amada se dignó dejar

her beloved image

su imagen amada

she deemed to leave behind

su imagen amada se dignó dejar.

her beloved image .

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

Desde entonces para el mexicano

As of then, to be a Guadalupan5

ser Guadalupano

was something essential

ser Guadalupano es algo esencial

for the Mexican people

ser Guadalupano

was something essential

ser Guadalupano es algo esencial.

for the Mexican people.

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

*5

*6

En sus penas se postra de hinojos

For their sorrows she kneels

y eleva sus ojos

and elevates her gaze

y eleva sus ojos hacia el Tepeyac

and elevates her gaze towards Tepeyac

y eleva sus ojos

and elevates her gaze

y eleva sus ojos hacia el Tepeyac.

and elevates her gaze towards Tepeyac.

Desde el cielo una hermosa mañana...

From heaven, one beautiful morning...

**6

**7

Madrecita de los mexicanos

Dearest mother of all the people of Mexico

que estás en el cielo

who art thou in heaven

que estás en el cielo ruega a Dios por nos(otros).

who art thou in heaven, pray for us to God.

que estás en el cielo

who art thou in heaven

que estás en el cielo ruega a Dios por nos(otros).

who art thou in heaven, pray for us to God.

No comments!

Add comment