Tuku keu nofo ho lalo vaʻe
Let me stay beneath your feet
Jīsū pekia ʻi Kalàvalí
Jesus [who] died on Calvary
Fua ho kolosi tokotaha pē
[You] carry your cross alone
Moʻuiʻanga hoku laumaalie.
[The] source of life to my soul.
ʻUtuʻutufia ʻa jiʻi Mele
The tears of poor mary
Jiʻene tautoʻe ho lalo vaʻe
Her moaning beneath your feet
Ka ne folofola hifo ʻo pehē
Then he spoke down [to them] and said,
Tama he ko ʻena hoʻo faʻē.
Men,1this is your mother.2
Fakaʻofa ko jiʻi kaihaʻa
[How] dear is the thief
Jiʻene kole hake ki he ʻOtua
[His] plea [as he looked up] to the Lord,
Ka ke ka hoko leva ki ho Puleʻanga
[Lord], when you ascend to your kindgom,
Manatuʻi au ko e angahala.
Remember me, a sinner.3
Naʻa ne folofola hifo ʻo pehē
He [then] spoke down [to him] and said,
Tama nofo fiemaalie pē
Man,4be at peace.
Ko ʻeni kuou tali ʻa hoʻo kole
I now respond to your plea,
Te ta ʻi palataisi mo koe.
[Therefore], we will be in paradise with you.5
ʻA e mamahi ne ne feau
[To] the pain he endured
Ko e ʻuhi!
The reason being!
Ko e angahala ʻa koe mo au
Because of sin -- yours and mine