Translation of the song ترنيمة كل يوم تحت صليبك artist Christian Hymns & Songs

Arabic

ترنيمة كل يوم تحت صليبك

English translation

Hymn: Everyday under Your Cross

كل يوم تحت صليبك

Everyday under your cross

كنت بفكر فيك يا ربى ودايما أجيلك

I was thinking of you, God, and I always come to you

من غير خوف زى أبويا عن أسرارى وعن حكاياتى هناك واحكيلك ) 2

with no fear,as my father,I tell you my secrets & stories there

كنت كتير يا ربى بفكر

I thought for long, oh God

من دلوقتى وحتى اما اكبر

starting now and even when I grow older

انى لا يمكن يوم هاتغير وانسى صليبك

that I can never change and forget your cross

كنت فى قلبى دايما أصلى

I always prayed in my heart

يفضل حبك فى تملى

that your love remains in me always

ومفيش حاجة فى يوم تمنعنى

and that nothing ever stops me

انى اجيلك وافضل احكيلك

from coming to you and recounting [events] to you

( و لما كبرت ناديتك تانى

And when I grew older, I called you again

بس لقيت فى ايديا يا رب قيود منعانى

But I found around my arms chains stopping me

حزن وخوف مالى كيانى

sadness and fear filling my being

وسجن خطية وحب وشهوة عالم فانى) 2

A prison of sin, love and lust for a finite world

وبقيت تانى يا ربى بفكر

And I started thinking, Oh God:

امتى ارجعلك وازاى هاقدر

When will I come back to you and how will I be able to

اقعد زى ما كنت صغير تحت صليبك

sit under your cross like I did when I was young1

وبقيت تانى يا ربى بصلى

And I started praying again, Oh God

انك تغفر لى وتخلى

that you forgive me and keep

شهوة روحى وقلبى تملى

the desire of my soul and heart always

انى اجيلك وافضل احكيلك

in coming to you and recounting [events] to you

واما رجعت لقيتك حانى

And when I returned, I found that you are tender

بين أحضان الآب فى الروح فرح يملانى

In the arms of The Father, a happiness fills my soul

مسحت دموعى جددت كيانى

I wiped my tears and renewed my being

باعترافات من عمق القلب ندم جوانى

with confessions from the depth of the heart and regret in me

وازاى بقى يا رب هاكافئك على غفرانك وعلى رعايتك

And God, how could I reward you for your forgiveness and care?

هافضل طول الوقت اطاوعك جوه طريقك

I will always be obedient to you, on your path

ويكون قلبى بيرنملك طول العمر هامجد اسمك

My heart will sing your hymns; I will glorify your name forever

اغلى ما عنده بيقدملك لما اجيلك

The most precious of what [my heart] has, it presents to you

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment