Translation of the song 松林中 artist Elda Mengisto
松林中
In the Pine Forest
黑夜里的松林是神秘,
The pine forest at night is mysterious,
可是当我走在你的心,
but when I walk into your heart,
你的秘密是小却更黑。
your secrets are tiny, yet even darker.
走向明天的黎明让我
Walking towards tomorrow's dawn makes me
考虑为何我决定走你,
consider why I decided to leave you--
不是你的残酷的灵魂,
it's not your cruel soul,
而你的微笑常常隐藏
it's because your smile is frequently hiding
自己的孤单,那些破梦
your loneliness. These broken dreams
不是我们的,
are not ours--
他们是公共的故事。
they are public stories.
虽然今夜太冷了,
Even though tonight is very cold,
但依然比你的呼吸暖。
it's still warmer than your breath.