Translation of the song Gândurile mele artist Alina Eremia

Romanian

Gândurile mele

English translation

My thoughts

Gândurile mele, mele

My, my thoughts

Gândurile mele, mele, uh uuh

My, my thoughts, uh huh

N-am sunat, nu ți-am scris

I didn't call, I didn't write to you

Te am blocat peste tot și mi-e bine așa

I blocked you everywhere and it's good for me this way

Încă încerc să te înec

I'm still trying to drown you

În pahare de vin, să te pot uita

In glasses of wine, to be able to forget you

Și n-am să recunosc cu voce tare

And I won't admit out loud

Că mi-e dor de noi

That I miss us

Orice piesă aud mă duce înapoi

Any song I hear takes me back

În mașina ta, știu e prea târziu deja

Into your car, I know it's too late now

Dar gândurile mele

But my thoughts

Vorbesc doar despre tine și

Speak only of you and

Se-ntreabă dacă nu mai vii

They ask if you're not coming back

De ce nu poți să pleci

Why can't you leave

Din gândurile mele

My thoughts

Iar se-ntorc împotriva mea

They turn against me again

Nu mai scap de amintirea ta

I can't escape your memory anymore

De ce nu pleci, de ce nu pleci

Why aren't you leaving, why aren't you leaving

Din gândurile mele, mele (mele, mele)

My, my thoughts (my, my)

Gândurile mele, mele, uh uuh

My, my thoughts, uh huh

Locuri noi, oameni noi

New places, new people

Și aici mă gândesc ce văd ochii tăi și

And here I'm thinking about what your eyes see and

Dacă am nostalgii despre ore târzii

If I'm nostalgic for late nights

Și plimbări prin ploi

And walks in the rain

Da’ n-am să-ți recunosc cu voce tare

But I won't admit out loud

Că mi-e dor de noi

That I miss us

Orice piesă aud mă duce înapoi

Any song I hear takes me back

Iar pe strada ta, știu e prea târziu deja

Into your car, I know it's too late now

Dar gândurile mele

But my thoughts

Vorbesc doar despre tine și

Speak only of you and

Se-ntreabă dacă nu mai vii

They ask if you're not coming back

De ce nu poți să pleci

Why can't you leave

Din gândurile mele

My thoughts

Iar se-ntorc împotriva mea

They turn against me again

Nu mai scap de amintirea ta

I can't escape your memory anymore

De ce nu pleci, de ce nu pleci

Why aren't you leaving, why aren't you leaving

Din gândurile mele, mele (mele, mele)

My, my thoughts (my, my)

Gândurile mele, mele, uh uuh

My, my thoughts, uh huh

Din gândurile mele, mele (mele, mele)

My, my thoughts (my, my)

Gândurile mele, mele, uh uuh

My, my thoughts, uh huh

Ca într-un labirint

Like in a labyrinth

E un fel de tot ce simt

Is kind of all that I feel

Dar tot ce fac, tot ce fac, tot ce fac

But all I do, all I do, all I do

E să mă mint

Is lie to myself

Cum să ies de-aici

How do I get out of here

Să uit că exiști

How do I forget you exist

Și să n-aud, să n-aud, să n-aud

And I won't hear, won't hear, won't hear

Tot ce îmi zici

Everything you say to me

Dar gândurile mele

But my thoughts

Vorbesc doar despre tine și

Speak only of you and

Se-ntreabă dacă tot nu vii

They ask if you're not coming back

De ce nu poți să pleci

Why can't you leave

Din gândurile mele

My thoughts

Iar se-ntorc împotriva mea

They turn against me again

Nu mai scap de amintirea ta

I can't escape your memory anymore

De ce nu pleci, de ce nu pleci …

Why aren't you leaving, why aren't you leaving

No comments!

Add comment