Rodrigo, otra vez hermano
Rodrigo, another one brother
[Dhurata Dora:]
[Dhurata Dora:]
Aah, nuk kam me ja fal
Aah, I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Dhe pse e dua...
although I love him...
Aah, nuk kam me ja fal
Aah, I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Dhe pse e dua...
although I love him...
Pse po m'don ti sot?
Why do you love me today?
Ndoshta që po m'sheh me lot
Perhabs because you see me with my tears
T'më kishe dashtë atëherë
You should have loved me back then
Kur gjithçka ka pas vlerë
When everything was dear
Çdo ditë veç unë
Every day just me
T'kom dashtë ma shumë
I loved you more
Gjithë jetën më the:
My whole life you said
Lulja ime ti je!
My flower are you
Asnji trëndafil
Not a single rose
Asnji trëndafil s'ma dhe
Not a single rose you gave me
Asnji trëndafil
Not a single rose
Asnji trëndafil s'ma dhe
Not a single rose you gave me
Gjithë jetën, gjithë jetën
My whole life, my whole life
Pikë n'zemër kom me t'met
I'll remain a spot on your heart
Gjithë jetën, gjithë jetën
My whole life, my whole life
Asnji trëndafil s'ma dhe
Not a single rose you gave me
Aah, nuk kam me ja fal
Aah, I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Dhe pse e dua...
although I love him...
Aah, nuk kam me ja fal
Aah, I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Dhe pse e dua...
although I love him...
Ndoshta lule s'i dërgova
Maybe I didn't deliver her the flower
Ndoshta s'e kuptova
Maybe I don't get it
Kom menu, jeta ime osht' e saj
I thought that I was all her life
Ndoshta zemrën s'ja gëzova
Maybe I delighted her heart
Ndoshta ja lëndova
Maybe I've hurt it
Ndoshta sot jam vonë ti them më fal
Maybe it's now too late to say sorry
Nuk e di a më ka, a më ka
I don't know if I am, if I am
Nuk e di sa më ka, sa më ka
I don't know how I am, how I am
Dashnin' e saj
the love of her
Nuk e di a më ka, a më ka
I don't know if I am, if I am
Nuk e di sa më ka, sa më ka
I don't know how I am, how I am
Dashnin' e saj
the love of her
[Dhurata Dora:]
[Dhurata Dora:]
Asnji trëndafil
Not a single rose
Asnji trëndafil s'ma dhe
Not a single rose you gave me
Asnji trëndafil
Not a single rose
Asnji trëndafil s'ma dhe
Not a single rose you gave me
Gjithë jetën, gjithë jetën
My whole life, my whole life
Pikë n'zemër kom me t'met
I'll remain a spot on your heart
Gjithë jetën, gjithë jetën
My whole life, my whole life
Asnji trëndafil s'ma dhe
Not a single rose you gave me
Aah, nuk kam me ja fal
Aah, I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Dhe pse e dua...
although I love him...
Aah, nuk kam me ja fal
Aah, I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Nuk kam me ja fal
I won't forgive him
Dhe pse e dua...
although I love him...
Ndoshta lule s'i dërgova
Maybe I didn't deliver her the flower
Ndoshta s'e kuptova
Maybe I don't get it
Kom menu, jeta ime osht' e saj
I thought that I was all her life
Ndoshta zemrën s'ja gëzova
Maybe I delighted her heart
Ndoshta ja lëndova
Maybe I've hurt it
Ndoshta sot jam vonë ti them më fal
Maybe it's now too late to say sorry
Nuk e di a më ka, a më ka
I don't know if I am, if I am
Nuk e di sa më ka, sa më ka
I don't know how I am, how I am
Dashnin' e saj
the love of her
Nuk e di a më ka, a më ka
I don't know if I am, if I am
Nuk e di sa më ka, sa më ka
I don't know how I am, how I am
Dashnin' e saj
the love of her