Sevdaluğun anlari
Memories of love
Güzel olur yanlari
Are beautiful to reminisce
Hane nerdasun, nerda?
Yet where are you, where?
Oy canumun canlari
O, life of my life
Hane nerdasun, nerda?
Where are you, well where?
Oy canumun canlari
O, life of my life
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Gelmedi yâr selâmun
Your greetings, darling, have not come to me
Yok mi bana merramun?
Have you no mercy on me?
İlaci ol ilaci
The remedy, be the remedy
Yüreğumde yaranun
To the wound in my heart
İlaci ol ilaci
The remedy, be the remedy
Yüreğumde yaranun
To the wound in my heart
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Ay günduzun vurur mi?
Would moonshine ever hit the ground by day?
Akan dere durur mi?
Would a flowing river ever stop?
Yâr, inat benda inat
Darling, my stubbornness is unalterable
Bu sevdaluk yürur mi?
Would this love continue onward?
Yâr, inat benda inat
Darling, my stubbornness is unalterable
Bu sevdaluk yürur mi?
Would this love continue onward?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Sevduğum, umudumsun
My beloved, you are my hope
Korkarim unutursun
Yet I fear that you may forget
Eridum da kalmadum
Whilst I am molten completely,
Bensuz nasi durursun?
how can you keep on without me?
Eridum da kalmadum
I have molten completely,
Bensuz nasi durursun?
so how can you keep going on without me?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Sevdaluk ince iştur
Love is a delicate undertaking
Kolay değil, zor iştur
It is not an easy, but a difficult undertaking
Kurban olayim, allah
I beg of you1, my lord:
Beni yâre kavuştur
Bring me near to my darling
Kurban olayim, allah
I beg of you, my lord:
Beni yâre kavuştur
Bring me near to my darling
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Âşik oldum, vay bana
I have fallen in love, woe be me!
Yakti beni gaybana
The treacherous one has burned me
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?
Sevup da alamazsam
If I am to love but not to have
Ne faydesi var bana?
What use is it to me?