Translation of the song Тьма artist Unreal

Russian

Тьма

English translation

Darkness

Тени рядом, я знаю!

The shadows are near, I just know it!

С детских лет они меня видят - я их нет

Since childhood they see me, yet I can’t see them

Жить слишком страшно... Явь или бред?

It’s too scary to live… Is it reality or delusion?

День скоро настанет, но где же свет?

Day will come soon, but where’s the light?

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

За ночью ночь схожу с ума

Night by night I’m going crazy

Страх душу губит, как чума

Fear is destroying my soul just like a plague

Жива ли я ещё сама?

Am I still alive?

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

Тени разум забрали - я словно сплю

The shadows have taken my mind - it’s like I’m sleeping

Они меня душат, если их злю

They strangle me if I make them angry

За что эти муки? Дайте ответ!

Why all these torments? Give me the answer!

Всюду свечи горят, но где же свет?

Candles are lit everywhere, but where’s the light?

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

Пробило три часа утра

The clock has stroke three times

Явиться демонам пора

It’s time for demons to come

Влечёт их жуткая игра

They are attracted by the spooky game

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

Святой водой окрест краплю

I’m sprinkling my surroundings with holy water

И на коленях я молю:

And I’m praying on my knees:

- Пусть пытка кончится к утру

- “Let this torture end by morning,

Пусть этой ночью я умру!

Let me die this night!”

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

Свои созданья призвала

Has called its creatures

И вновь надежда умерла

And my hope has died again,

Что вырвусь я из сети зла

The hope that I’ll break away from the net of evil

Тьма

Darkness

Так бесконечна и страшна

Is so infinite and scary

Мне не очнуться ото сна

I won’t wake up from this nightmare

В чём, Господи, моя вина?

Oh, Lord, what is my fault?

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

Тьма

Darkness

No comments!

Add comment