(Tuskan parahdus)
(A cry of agony)
Mä oon kyllästyny pohdiskeleen
I'm tired of contemplating
Myin asunnon, ostin veneen
I sold my apartment, bought a boat
Suoraan roskiin postit menee
All my mail goes directly to trash
Pimee puoli esiin pilkisti, kiltisti ensialkuun
My dark side peeked out, kindly at first
Mut sen hirtin vaik irvistin
But I hanged it though I sneered
Jos joku luulee, et joskus joku riittää
If someone thinks that someone is enough sometime
Nii ei ikinä, tuska on yhtä ku kipinä
Well never, agony is like a spark
Elämäni kuplassa, puhtaassa turvassa, autuaan turhassa
My life in a bubble, in a clean resort that is blissfully pointless
Ei mul oo mitään maalii
I have no goal
Tavotteena vaan hautaan arvoesineitä haalii
My aim just to scrape together valuables till I'm dead
Tietoa sinne dementoituvaan kaaliin
And more knowledge to the head that is becoming demented
Tuhannelle todistajalle näytän sit saaliin
I'm going to show the whole prey to a thousand witnesses
Jos voisin lekalla lyödä tohon graniittiin loven
If I could just whack a hole to that granite
Että Minä olen Mikko, tällainen olen
That My name is Mikko, and this is how I am
Niin sen tekisin, ei tarvi kysyy kahesti
So I would do that, you don't need to ask me twice
Ku jos en tipu kohta, hyppään jatkeeks tän trapetsin
'cause if I don't fall soon, I'm going to jump as an extension of this trapeze
Hirttäydy, niin petyt
Hang yourself and you'll get disappointed
Älä hirttäydy, niin petyt
Don't hang yourself and you'll get disappointed
Hirttäydy tai ole hirttäytymättä
To hang oneself or not to hang oneself
Niin joka tapauksessa vaan petyt
You'll be disappointed either way
Yritä jotain, niin petyt
Try something and you'll get disappointed
Älä yritä mitään, niin petyt
Don't try anything and you'll get disappointed
Elä vittu täysil tai kuole tähän paikkaan
Live life to the fucking fullest or die at this spot
Niin joka tapauksessa vaan petyt
You'll be disappointed either way
Petyt elämään
Disappointed in life
Mun ei tarvi todistella, et mä oon kova
I don't have to prove how tough I am
Koska vittu mä en oo
Because I'm fucking not
Mut mä oon katkera, katala, kavala ja yllättävän sadistinen
But I'm bitter, devious, cunning and surprisingly sadistic
Eli älä vittuile, joo
Don't fuck with me, yeah
Mul on taskus pienet terävät teflonsakset
I have small, sharp scissors made of Teflon in my pockets
Ja kun sä lakanois lampaitas lasket
And when you are counting sheep in your sheets
Nii mä ulvon sitä punasta kuuta
Well then I'm howling to that red moon
En osaa mitään muuta, mä en osaa mitään muuta!
I can't do anything else, I can't do anything else!
Mä en oo erityinen, enkä erilainen
I'm not special or different
Mut en myöskään tarpeeks kypsä et toimisin sen mukaan
But I'm not mature enough to act like it either
Sataa vaan, koska pilvet mua seuraa
It always rains because the clouds follow me
Ukkostaa, mut ei kuule sitä kukaan
And it thunders but nobody hears it
Ei kukaan tunne oikeeta mua
No one knows the real me
Saanko piraattipuolueelt apua
Can I get some help from the Pirate party
Oon feikki, fuula, ku jäljennös virolainen
I'm fake, false, like an Estonian duplicate
Mä valehtelin kaiken
I lied about everything
Valehtelin kaikille kaiken
I lied to everyone about everything
Kaikki mitä sanoin oli paskaa
All I said was bullshit
Kaikki mitä olin oli paskaa
All I was was bullshit
Koska kaikki on paskaa
Because everything is bullshit
Yritän miellyttää niitä joita mä vihaan
I'm trying to please those I hate
Ja niitä joita muka vihaan, mä kadehdin
And those I allegedly hate, I envy
Niitä joita esitän kadehtivani, mä säälin
Those who I pretend to envy, I pity
Ja ketä muka säälin, mä panin
And those I allegedly pity, I fucked
Kaiken se vaatii, ku uskoo et on uskomaton
It takes everything when you believe that you are unbelievable
Aivan naatti, raukka, pieni sosiopaatti
All drained, poor thing, a small sociopath
Ja luoti lepää mutkassa
And a bullet lies at the curve
Kuolleessa kulmassa joku saa surmansa
Someone is killed at the blindside
Vuosi hiljasta, tunti meluu
A year of silence, an hour of noise
Joku kaunis päivä mä vielä kuolen tähän liiotteluun
One beautiful day I'm going to get killed by this exaggeration
Ainoo todellinen kysymys elämästä painaa päätä
The only real question about life weighs down my head
Tähänkö sen päätän?
Is this where I end it all?