Translation of the song # 11 Paranoid artist Pyhimys

Finnish

# 11 Paranoid

English translation

# 11 Paranoid

(Tuskan parahdus)

(A cry of agony)

Mä oon kyllästyny pohdiskeleen

I'm tired of contemplating

Myin asunnon, ostin veneen

I sold my apartment, bought a boat

Suoraan roskiin postit menee

All my mail goes directly to trash

Pimee puoli esiin pilkisti, kiltisti ensialkuun

My dark side peeked out, kindly at first

Mut sen hirtin vaik irvistin

But I hanged it though I sneered

Jos joku luulee, et joskus joku riittää

If someone thinks that someone is enough sometime

Nii ei ikinä, tuska on yhtä ku kipinä

Well never, agony is like a spark

Elämäni kuplassa, puhtaassa turvassa, autuaan turhassa

My life in a bubble, in a clean resort that is blissfully pointless

Ei mul oo mitään maalii

I have no goal

Tavotteena vaan hautaan arvoesineitä haalii

My aim just to scrape together valuables till I'm dead

Tietoa sinne dementoituvaan kaaliin

And more knowledge to the head that is becoming demented

Tuhannelle todistajalle näytän sit saaliin

I'm going to show the whole prey to a thousand witnesses

Jos voisin lekalla lyödä tohon graniittiin loven

If I could just whack a hole to that granite

Että Minä olen Mikko, tällainen olen

That My name is Mikko, and this is how I am

Niin sen tekisin, ei tarvi kysyy kahesti

So I would do that, you don't need to ask me twice

Ku jos en tipu kohta, hyppään jatkeeks tän trapetsin

'cause if I don't fall soon, I'm going to jump as an extension of this trapeze

Hirttäydy, niin petyt

Hang yourself and you'll get disappointed

Älä hirttäydy, niin petyt

Don't hang yourself and you'll get disappointed

Hirttäydy tai ole hirttäytymättä

To hang oneself or not to hang oneself

Niin joka tapauksessa vaan petyt

You'll be disappointed either way

Yritä jotain, niin petyt

Try something and you'll get disappointed

Älä yritä mitään, niin petyt

Don't try anything and you'll get disappointed

Elä vittu täysil tai kuole tähän paikkaan

Live life to the fucking fullest or die at this spot

Niin joka tapauksessa vaan petyt

You'll be disappointed either way

Petyt elämään

Disappointed in life

Mun ei tarvi todistella, et mä oon kova

I don't have to prove how tough I am

Koska vittu mä en oo

Because I'm fucking not

Mut mä oon katkera, katala, kavala ja yllättävän sadistinen

But I'm bitter, devious, cunning and surprisingly sadistic

Eli älä vittuile, joo

Don't fuck with me, yeah

Mul on taskus pienet terävät teflonsakset

I have small, sharp scissors made of Teflon in my pockets

Ja kun sä lakanois lampaitas lasket

And when you are counting sheep in your sheets

Nii mä ulvon sitä punasta kuuta

Well then I'm howling to that red moon

En osaa mitään muuta, mä en osaa mitään muuta!

I can't do anything else, I can't do anything else!

Mä en oo erityinen, enkä erilainen

I'm not special or different

Mut en myöskään tarpeeks kypsä et toimisin sen mukaan

But I'm not mature enough to act like it either

Sataa vaan, koska pilvet mua seuraa

It always rains because the clouds follow me

Ukkostaa, mut ei kuule sitä kukaan

And it thunders but nobody hears it

Ei kukaan tunne oikeeta mua

No one knows the real me

Saanko piraattipuolueelt apua

Can I get some help from the Pirate party

Oon feikki, fuula, ku jäljennös virolainen

I'm fake, false, like an Estonian duplicate

Mä valehtelin kaiken

I lied about everything

Valehtelin kaikille kaiken

I lied to everyone about everything

Kaikki mitä sanoin oli paskaa

All I said was bullshit

Kaikki mitä olin oli paskaa

All I was was bullshit

Koska kaikki on paskaa

Because everything is bullshit

Yritän miellyttää niitä joita mä vihaan

I'm trying to please those I hate

Ja niitä joita muka vihaan, mä kadehdin

And those I allegedly hate, I envy

Niitä joita esitän kadehtivani, mä säälin

Those who I pretend to envy, I pity

Ja ketä muka säälin, mä panin

And those I allegedly pity, I fucked

Kaiken se vaatii, ku uskoo et on uskomaton

It takes everything when you believe that you are unbelievable

Aivan naatti, raukka, pieni sosiopaatti

All drained, poor thing, a small sociopath

Ja luoti lepää mutkassa

And a bullet lies at the curve

Kuolleessa kulmassa joku saa surmansa

Someone is killed at the blindside

Vuosi hiljasta, tunti meluu

A year of silence, an hour of noise

Joku kaunis päivä mä vielä kuolen tähän liiotteluun

One beautiful day I'm going to get killed by this exaggeration

Ainoo todellinen kysymys elämästä painaa päätä

The only real question about life weighs down my head

Tähänkö sen päätän?

Is this where I end it all?

No comments!

Add comment