Translation of the song Äiti anna anteeks artist Pyhimys

Finnish

Äiti anna anteeks

English translation

Forgive me, mum

Ei ois ehitty kelaa, ei masentua

We wouldn't have had time to think or get depressed

Ku delaa ei tietääkseni enää mitään tajua

When you die I think you don't get anything anymore

En voi elää sun kanssa enkä ilman sua

I can't live with you nor without you

Etin elämään ratkasua, mua

I'm looking for a solution for life, myself

Ollaan vanhempii ku koskaan ennen

We're older than ever before

Ja nuorempii ku tullaan ikin olemaan

And younger than we'll ever be

Meil on silmää biomassan kauneudelle

We have an eye for the beauty of biomass

Ja kiistaton halu mennä kovempaa

And an undisputed will to go faster

Ja leffoista opitussa vietissä

And with the drive learned from films

Mun on pakko päästä naulaa sua kiesissä

I've got to get to bang you in the car

Vaik tsettii ei oo, voin lukon leipoo

Even though I don't have a driving license I can open the lock

Etenkin kun ollaan jo pienissä

Especially when we're already tipsy

Aikuiset sanois sitä tyhmyydeks

Grown-ups would call it dumbness

Et potkii testohuumassa lyhdyt veks

When you kick the lights through in testo ecstasy

Ja ku ollaa yhdytty mennää taas kruisaa

And after we've made love we'll go cruisin' again

Ei täs universumis oo muita

There's nobody else in this universe

Ja niin etupenkillä suudeltiin

And like so we were kissing in the front seat

Ja lennettiin asvalttiin

And we flew into the asphalt

Se elämä se oli sit siin

That life was that then

Äiti anna anteeks pliis

Please forgive me, mum

Me oltiin päästä varpaisiin

We were from head to toe

Rakkaudesta sekasin niin

So crazy in love

Mut ihanasti lähdettiin

But we left in a lovely way

Äiti anna anteeks

Please forgive me, mum

Kun ei oo menos minnekään

When you're not going anywhere

Nii ei pitäis olla kiirettäkään

You shouldn't be busy either

Mut ei toisaalta mitään syytä hidastaa myöskään

But on the other hand there's no reason to slow down either

Oltaispa törmätty seinään

I wish we had crashed into a wall

Ei ois riidelty siit asuntolainasta

We wouldn't have argued 'cause of the mortgage

Ei käyty ottaa koepaloja mun haimasta

Or went to take tissue samples from my pancreas

Ei ois käyny niin että sattumalta näin

We wouldn't have met by chance

Kun eron jälkeen tulit miehen kanssa ulos Viron laivasta

When you got off the Estonian cruise ship with a man after the divorce

Kun arki tahdistu

When days began to have a pace

Vapaat sielut ahdistu

Free souls got anxious

Toiset vieres vahvistu, me kuihduttiin pois

Others strengthened next to us, we withered away

Ois lopetettu huipul

We should have stopped at the top

Roihul eikä tuikul

When it was blazing and not slowly burning

Sut kauniina ruumiina kuvitella voin

I can imagine you'd be a beautiful corpse

Ja niin etupenkillä suudeltiin

And like so we were kissing in the front seat

Ja lennettiin asvalttiin

And we flew into the asphalt

Se elämä se oli sit siin

That life was that then

Äiti anna anteeks pliis

Please forgive me, mum

Me oltiin päästä varpaisiin

We were from head to toe

Rakkaudesta sekasin niin

So crazy in love

Mut ihanasti lähdettiin

But we left in a lovely way

Äiti anna anteeks

Please forgive me, mum

Jos matka päättyy liikenteen jakajaan

If the trip ends in a traffic island

Eikä elämä ehdikään vaiheeseen vakavaan

And life doesn't make it to the serious point

Niin jatkuuko yhteinen onni ainiaan

Does the shared happiness continue for forever

Ja niin etupenkillä suudeltiin

And like so we were kissing in the front seat

Ja lennettiin asvalttiin

And we flew into the asphalt

Se elämä se oli sit siin

That life was that then

Äiti anna anteeks pliis

Please forgive me, mum

Me oltiin päästä varpaisiin

We were from head to toe

Rakkaudesta sekasin niin

So crazy in love

Mut ihanasti lähdettiin

But we left in a lovely way

Äiti anna anteeks

Please forgive me, mum

No comments!

Add comment