Mun aura hohkaa indigon värisenä
My aura shines as indigo
Hauras on ihminen, pihlaja värisevä
The human is fragile, a shivering rowan
Sä voit nauraa tai sit sä voit herätä
You can laugh or then you can wake up
Tääl yksinäni mä vaan istun luokan perällä
I´m sitting alone here in the back of the class
Miten voin ikin tietää miten toinen kokee?
How can you ever tell what someone is going trough?
Harmaan sävyjä on värit värisokeen
The shades of grey are colors for a color blind
Voit potee, et voi
You can feel, you can´t
Kaikki ollaan vaa saaria
We are all just islands
Tai sit voi kattoo sillee et näkee sateenkaaria
Or then we can try to see rainbows
Mua voi olla täältä vaikeeta tavoittaa
I can be hard to reach from here
Oon jo liian kaukana, alusta pian alottaa
I´m already too far, I have to start all over again
Vikan kerran mietin et mihin me jäätiin
For the last time you think where we ended
Mut vielki sudet ulvoo ja lampaat määkii
But wolfs are still howling and sheep are baaing
Jos tää biisi ei oo tärkee, ei siin oo mitään järkee
If this song isn´t important, it doesn´t make any sense
Liikeen tuntee vast ku tulee stop, sit ku näätä menee pop
You only feel the movement after the stop, when the marten goes pop
Vei maailma mua optiseen harhaan
The world led me to an optical illusion
Itkin niin monta vuotta turhaan
I cried so many years for nothing
Kun tänään katsot mua, näät miten säteilen
When you look at me today, you can see me glowing
Vaikka tää ois päivä viimeinen, päivä viimeinen
Even though this would be the last day, the last day
Auki ammotan leikkauspöydällä alasti
I´m open and naked on the operating table
Vaa kielikuvat on mun kikkelin suojana
Only metaphors are protecting my willy
Lievästi sanottuna vaatimaton palatsi
To say the least, a modest palace
Tää keho mun, mielellä roskaa ruokana
This body of mine, the mind eats junk as food
Mut älä tuomitse untuvista ankkaa
But don´t judge a duck by its feathers
Valon lapsilla on tunnetusti rankkaa
The children of light have it hard
Särkyvä on vahva ja herkkä on kestävä
Fragile is strong and sensitive is tough
Sillon ku sä tiedät on sul on täällä tehtävä
When you know you have a mission here
Ja mä tunnen et se on nyt suoritettu
And I feel that I´ve accomplished it know
Kiharatki tunteet on suoristettu
Even the curly feelings are straightened
Äiti kantaa lapsen sylissään himaan
A mother carries her child to home
Eikä kukaan meistä tuu koskaan ylittää rimaa
And not one of us will never go over the bar
Ja jos tää biisi ei oo tärkee, ei siin oo mitään järkee
If this song isn´t important, it doesn´t make any sense
Ensin oli sisäjalka, sitten tuli flop ja lopulta näätä meni pop
You only feel the movement after the stop, when the marten goes pop
Vei maailma mua optiseen harhaan
The world led me to an optical illusion
Itkin niin monta vuotta turhaan
I cried so many years for nothing
Kun tänään katsot mua, näät miten säteilen
When you look at me today, you can see me glowing
Vaikka tää ois päivä viimeinen, päivä viimeinen
Even though this would be the last day, the last day
Aina kun mä päädyin optiseen harhaan
Everytime I ended up in an optical illusion
Mä valitsin mun negatiivikuvista parhaan
I picked out a best of my negatives
Käänsin sen ylösalas, silloin värit näin
I turned it upside down, then I saw the colors
Hymyilin kokoajan, sä katoit vaa väärinpäin
I was smiling all the time, you just looked at me wrong
Ja nykyään mun auraan mahtuu kaikki maailman värit
And now my aura can fit all the colors of the world
Ja mä hymyilen, vaikka ne ois mun läksärit
And I smile even though this would be my farewell party
Vei maailma mua optiseen harhaan
The world led me to an optical illusion
Itkin niin monta vuotta turhaan
I cried so many years for nothing
En tiedä milloin valomerkki välähtää
When you look at me today, you can see me glowing
Mutten aio jäädä silti pelkäämään
Even though this would be the last day, the last day
Vei maailma mua optiseen harhaan
The world led me to an optical illusion
Itkin niin monta vuotta turhaan
I cried so many years for nothing
Kun tänään katsot mua, näät kuinka säteilen
When you look at me today, you can see me glowing
Vaikka tää ois päivä viimeinen, päivä viimeinen
Even though this would be the last day, the last day