Światem zaczęła rządzić jesień,
Autumn started to rule the world
Topi go w żółci i czerwieni,
It drowns in the yellow and red
A ja tak pragnę czemu nie wiem,
and I don't know why I want to
Uciec pociągiem od jesieni.
escape from the autumn by train
Uciec pociągiem od przyjaciół,
To escape by train from friends,
Wrogów, rachunków, telefonów.
enemies, bills, phone calls.
Nie trzeba długo się namyślać,
It doesn't need a lot of thinking it over.
Wystarczy tylko wybiec z domu.
You just need to run out of the house and
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Get on a random train
Nie dbać o bagaż nie dbać o bilet,
Don't care about the luggage, don't care about the ticket
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Squeezing a green pebble in your hand
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Watching as everything remains behind
W taką podróż chcę wyruszyć,
I want to embark on such a journey
Gdy podły nastrój i pogoda
when the mood and weather are bad
Zostawić łóżko, ciebie, szafę,
To leave the bed, you, the wardrobe
Niczego mi nie będzie szkoda.
I will not feel sorry for anything.
Zegary staną niepotrzebne,
Needless clocks will stop
Pogubię wszystkie kalendarze.
I will lose all calendars
W taką podróż chcę wyruszyć,
I want to embark on such a journey
Nie wiem czy kiedyś się odważę.
but will I ever be brave enough?