Tułam się po Starym Mieście
I'm wandering around the Old Town
Chowam się przed deszczem
I'm hiding from the rain
Spoko, ja mam czas
That's okay, I've got time
Widzę twarze nieznajome
I see unfamiliar faces
W kroplach deszczu tonę
I am drowning in the raindrops
Czy mnie komuś brak?
Does anybody miss me?
Pewnie nie raz będzie mi żal
I'll probably feel regret many times
Ale w mej głowie powtarzam sobie tak:
But in my head I keep telling to myself:
Idź, idź, już czas
Go, go, it's time
Kto wie, czy mam powód, by zostać tu
Who knows if I've got a reason to stay here
Idź, idź, już czas
Go, go, it's time
Choć wiem, że za Tobą tęskno mi już
Though I know that I already miss you
Pytam, czy to był przyjaciel, czy kolega raczej
I ask if it was a friend or rather a mate
Dzisiaj mam to gdzieś
Today I don't care
Wiesz co, macham na to ręką
You know what, I'm waving it aside
Już nie pada, a buciki suche też
It's no longer raining and the shoes are dry too
Pewnie nie raz będzie mi żal
I'll probably feel regret many times
Ale w mej głowie powtarzam sobie tak:
But in my head I keep telling to myself:
Idź, idź, już czas
Go, go, it's time
Kto wie, czy mam powód, by zostać tu
Who knows if I've got a reason to stay here
Idź, idź, już czas
Go, go, it's time
Choć wiem, że za Tobą tęskno mi już
Though I know that I already miss you
Idź, idź, już czas
Go, go, it's time
Kto wie, czy mam powód, by zostać tu
Who knows if I've got a reason to stay here
Idź, idź, już czas
Go, go, it's time
Choć wiem, że za Tobą tęskno
Though I know that I miss you
Idź..., idź..., już czas...
Go..., go..., it's time...
Kto wie, czy mam powód, by zostać tu
Who knows if I've got a reason to stay here
Idź..., idź..., już czas...
Go..., go..., it's time...
Choć wiem, że za Tobą tęskno mi już
Though I know that I already miss you