Zaczynam głośniej odzywać
I'm starting to speak louder
Zaczynam głośniej odzywać się, bo
I'm starting to speak louder, 'cause
Zaczynam głośniej odzywać
I'm starting to speak louder
Mocniej przeżywać
Experience more strongly
Pompuję w żyłach nowy puls
I'm pumping new pulse in the veins
Od kalafonii na palcach
From colophony on fingers
Do oceny dla Państwa
To the assessment for you ladies and gentlemen
Nagle proszą do tańca
They suddenly ask to dance
Złoty pył, lekki wiatrak
Golden dust, a light windmill
Już kurtyna opadła
The curtain has already fallen
Nowy show, nowa prawda
A new show, the new truth
Pozwolicie, że do kamery b
Let me not smile to the camera B
Nie uśmiechnę się choć korci mnie
Even though I itch for it
Obcasy, fraki, dywan z róż (będzie bal)
Heels, tailcoats, the carpet from roses (there will be a ball)
Na dzisiaj żadnych pytań już (idę w dal)
No more questions for today (I'm going away)
Chłopaki, każdy młody bóg (mi nie żal)
Boys, each of them a young god (I don't regret)
Pełnych sal, wielkich gal
Full halls, big galas
Niepotrzebne
They're unnecessary
Obcasy, fraki, dywan z róż (będzie bal)
Heels, tailcoats, the carpet from roses (there will be a ball)
Na dzisiaj żadnych pytań już (idę w dal)
No more questions for today (I'm going away)
Chłopaki, każdy młody bóg (mi nie żal)
Boys, each of them a young god (I don't regret)
Pełnych sal, wielkich gal
Full halls, big galas
To nie dla mnie
It's not for me
Zaczynam głośniej odzywać
I'm starting to speak louder
Zaczynam głośniej odzywać się, bo
I'm starting to speak louder, 'cause
Zaczynam głośniej odzywać
I'm starting to speak louder
Mocniej przeżywać
Experience more strongly
Pompuję w żyłach nowy puls
I'm pumping new pulse in the veins
Oczęta w ostatnich ławkach
The eyes in the last rows
Toną w płytkich notatkach
Are drowning in shallow notes
Co pochlebne są z rzadka
That rarely are flattering
Tłumy czekają na skandal
Crowds are waiting for a scandal
Czy zepsuje się lalka
Will the doll break?
Gdy wyblaknie - wymianka
When she fades - she will be replaced
L O L zabawa fest
L O L great fun
Obcasy, fraki, dywan z róż (będzie bal)
Heels, tailcoats, the carpet from roses (there will be a ball)
Na dzisiaj żadnych pytań już (idę w dal)
No more questions for today (I'm going away)
Chłopaki, każdy młody bóg (mi nie żal)
Boys, each of them a young god (I don't regret)
Pełnych sal, wielkich gal
Full halls, big galas
Niepotrzebne
They're unnecessary
Obcasy, fraki, dywan z róż (będzie bal)
Heels, tailcoats, the carpet from roses (there will be a ball)
Na dzisiaj żadnych pytań już (idę w dal)
No more questions for today (I'm going away)
Chłopaki, każdy młody bóg (mi nie żal)
Boys, each of them a young god (I don't regret)
Pełnych sal, wielkich gal
Full halls, big galas
To nie dla mnie
It's not for me
To gdy budzą się królewny
It's when the princesses wake up
A wyłaniani są oszuści
And the cheaters are selected
Dobrze wiem, która dłoń ma jaki uścisk
I know well each hand's handshake
Czy patrzą w oczy
If they look in your eyes
I kto pierwszy puści
And who will let it go first
Kłaniam się nisko w pas
I bow down
Dziękuję za wszystko wam
Thank you for everything
Niech to są ostatnie z braw
Let it be the last applause