Ja modliłam się długo
I've been praying for a long time
By przy sobie kogoś mieć
To have somebody by my side
Czemu dzisiaj tu tak pusto
Why is this place today so empty
Czy nie tak coś ze mną jest
Is something wrong with me?
Mówią o mnie raczej zdolna
They say about me: rather gifted
A ja wątpię czy tak jest
And I doubt that is the case
Dzisiaj czuję się niechciana
Today I feel unwanted
Czy ktoś taką zechce mnie
Will someone want me like this?
Czy rozkręcę się
Will I hit my stride
I poniesie mnie
And it will carry me
Poniesie mnie
Will carry me
Poniesie mnie
It will carry me
A póki co dziwi mnie to
But for now it surprises me
Że lubię me łzy
That I enjoy my tears
Bo taki mam styl
Cause that's my style
Przecież i tak czaru mi brak
After all I lack any charm
A na drugie mam
And my second name is
A póki co dziwi mnie to
But for now it surprises me
Że mimo tych łez
That despite my tears
Dobrze mi jest
I feel good
Przecież i tak czaru mi brak
After all I lack any charm
A na drugie mam
And my second name is
Inne patrzą się tak pięknie
The other girls gaze so beautifully
Ja w podłogę wbijam wzrok
I stare at the floor
Chodzą jak w zwolnionym tempie
They walk like in slow-motion
U mnie wciąż nieśmiały krok
I still have a shy gait
Czy rozkręcę się
Will I hit my stride
I poniesie mnie
And it will carry me
Poniesie mnie
Will carry me
Poniesie mnie
It will carry me
A póki co dziwi mnie to
But for now it surprises me
Że lubię me łzy
That I enjoy my tears
Bo taki mam styl
Cause that's my style
Przecież i tak czaru mi brak
After all I lack any charm
A na drugie mam
And my second name is
A póki co dziwi mnie to
But for now it surprises me
Że mimo tych łez
That despite my tears
Dobrze mi jest
I feel good
Przecież i tak czaru mi brak
After all I lack any charm
A na drugie mam
And my second name is
Tak na drugie mam
That's my second name
Ja modliłam się długo
I've been praying for a long time
By przy sobie kogoś mieć
To have somebody by my side