Musiałam uciec stąd na jakiś czas
I had to escape from here for some time.
Wróciłam nie taka sama
I came back, I'm not the same
Żebym nie czuła, gdy zaboli mnie
so that I won't feel when it hurts me.
Chcę dziś tańczyć do rana
Today I wanna dance till morning,
Tylko tańczyć do rana
just dance till morning.
Nie powiedział nikt, że to będzie proste
Nobody said that it would be easy.
Nie uprzedził nikt, że wyleję łzy
Nobody warned me I would shed tears.
Czy za dużo ich? Trochę to żałosne
Are there too many of them? It's a bit pathetic.
Co zostało mi?
What's left for me?
Została mi tylko melodia
I have only a melody left
Zagłusza płacz, mówię sobie
It drowns out my cry, I'm telling myself,
Tańcz, tańcz, tańcz
Dance, dance, dance,
Ale nie wiem jak
but I don't know how.
Pociesza mnie tylko melodia
Only the melody comforts me.
Tłumi mój żal, mówię sobie
It suppresses my grief, I'm telling myself,
Tańcz, tańcz, tańcz
Dance, dance, dance.
Może to coś da
Maybe it will work.
Dla Ciebie słowa nie znaczyły nic
For you words meant nothing.
A ja na serio je brałam
But I was taking them seriously.
Dla Ciebie byłam jedną z wielu pań
For you I was one of many ladies
A ja już ślub planowałam
but I was planning a wedding.
Znowu sama zostałam
Again I was left alone
Została mi tylko melodia
I have only a melody left
Zagłusza płacz, mówię sobie
It drowns out my cry, I'm telling myself,
Tańcz, tańcz, tańcz
Dance, dance, dance,
Ale nie wiem jak
but I don't know how.
Pociesza mnie tylko melodia
Only the melody comforts me.
Tłumi mój żal, mówię sobie
It suppresses my grief, I'm telling myself,
Tańcz, tańcz, tańcz
Dance, dance, dance.
Może to coś da
Maybe it will work.
Została mi tylko melodia
I have only a melody left
Zagłusza płacz, mówię sobie
It drowns out my cry, I'm telling myself,
Tańcz, tańcz, tańcz
Dance, dance, dance,
Ale nie wiem jak
but I don't know how.
Pociesza mnie tylko melodia
Only the melody comforts me.
Tłumi mój żal, mówię sobie
It suppresses my grief, I'm telling myself,
Tańcz, tańcz, tańcz
Dance, dance, dance.
Może to coś da
Maybe it will work.
Nie powiedział nikt, że to będzie proste
Nobody said that it would be easy.
Nie uprzedził nikt, że wyleję łzy
Nobody warned me I would shed tears.
Czy za dużo ich? Trochę to żałosne
Are there too many of them? It's a bit pathetic.
Co zostało mi?
What's left for me?
Pozostała w mojej głowie ta melodia
This melody remained in my head.
Do jej nutek tańczę sobie
I'm dancing to its notes.
Gra melodia
The melody is playing.