Нас не много и не мало,
We are not many and we are not few,
Нас шестнадцать человек.
There are sixteen of us.
Все в одежде для спецназа,
Everyone is in Spetsnaz suits,
Ладно скроенной навек.
Made well tailored for eternity.
Не в одежде только дело,
But it's not all about clothes,
Лишь бы был здоровый дух.
As long as you have a healthy soul.
Если хочешь есть варенье, не лови
If You Want to Eat The Jam, Don't Catch
Если хочешь есть варенье, не лови
If You Want to Eat The Jam, Don't Catch
Заграница нас сплотила
A foreign country has united us
Крепкой дружбой боевой
With a strong military friendship
Мы роднее братьев стали
We've become more dearer than our brothers
Под кабульскою звездой.
Under the Kabul star.
Друг за друга, брат за брата,
Friend for friend, brother for brother,
Мы не ходим меньше двух.
We never walk with less than two.
Если хочешь есть варенье, не лови
If You Want to Eat The Jam, Don't Catch
Если хочешь есть варенье, не лови
If You Want to Eat The Jam, Don't Catch
Все шестнадцать, все с усами.
All sixteen with moustaches,
Только двое с бородой.
Only two with beards.
За афганцев нас не примешь,
You can't mistake us for Afghans,
Даже скрытых паранджой.
Even covered in a Burqa.
На зеленых и нарядных мы косим на молодух.
On the Green and Dirty we flirt with the young*
Если хочешь есть варенье, не лови
If You Want to Eat The Jam, Don't Catch
Если хочешь есть варенье, не лови
If You Want to Eat The Jam, Don't Catch
Мы не мыты, мы не бриты,
We are not washed, we are not shaved,
Лица пылью поросли.
The faces are covered with dust.
Мы мечтаем о корыте,
We dream about a bath tub,
Про ханум мы видим сны.
And have dreams about Khanum.
Как получишь здесь письмишко,
We are naked under the sheets,
Сразу станет крепче дух.
And the fire extinguished in our eyes.
Если хочешь есть варенье, не лови ебалом мух.
If you want to eat jam, don't catch
Если хочешь есть варенье, не лови ебалом мух.
If you want to eat jam, don't catch
Как ходили мы в походы,
How we went on campaigns,
Получили мы приказ
We received an order:
Захватить генштаб Якуба,
Capture the general staff together with Yakub,
Чтоб не вякал лишний раз.
So he does not blather again.
ГСС на все готова, разнесется в прах и пух.
GSS is ready for anything, we'll scatter everything to dust and fluff.
Если хочешь есть варенье, не лови
If you want to eat jam, don't catch
Если хочешь есть варенье, не лови
If you want to eat jam, don't catch
По вечернему Кабулу
In the evening in Kabul
При потушенных огнях
With extinguished lights
Две машины с БТРом
Two passenger cars
Мчат черниговских ребят.
Are carrying Chernikovian guys
Тормоза скрепят лениво.
The breaks squeek shrilly.
Русским матом режет слух.
Russian swearing hurts the hearing
Если хочешь есть варенье, не лови
If you want to eat jam, don't catch
Если хочешь есть варенье, не лови
If you want to eat jam, don't catch