Ihr habt mir mein Leben doch geschenkt,
You were the ones who gave me the gift of life
Doch ein Stück davon behaltet ihr.
But you keep a part of it to you
Merkt ihr nicht, dass unsere Zeit verrinnt?
Don't you realize how our time is running out
Wir könnten so viel tiefer gehen.
We could go so much deeper
Wollt ihr denn nicht hören,
Don't you want to hear
Was in meinem Herzen klingt?
What resonates in my heart?
Fangt mich auf, einfach nur auf
Catch me, just catch me
und nehmt mich so, wie ich bin.
And take me as I am
Ich will euch alles sagen können,
I want to be able to tell you everything
Damit ihr seht und versteht, wer ich bin.
So you see and understand who I am
Ich will euch alles fragen können,
I want to be able to ask you everything
Damit ich weiß, was noch geht und wohin.
So I know what is still working and where
Geheimnisse anvertrauen.
Entrusting secrets
Einen neuen Boden bauen.
Building a new ground
Den ganzen Fake aufgeben.
Giving up all of this fake
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Nichts mehr verstecken.
Nothing to hide anymore
Den Kreis durchbrechen.
Breaking the circle
Ich geb euch meinen Segen.
I give you my blessing
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Ja, ich bin und bleibe euer Kind,
Yes, I am and I will stay your child
Doch bei euch kann ich nicht mehr weinen.
But I can't cry to you anymore
Ihr habt’s ja selber besser nicht gelernt.
You didn't learned it any different
Sollte es bei uns nicht anders sein?
Shouldn't it be different with us?
Wollt ihr nicht verstehen,
Don't you want to understand
Was ich in meinen Liedern sing?
What I sing about in my songs?
Fangt mich auf, einfach nur auf
Catch me, just catch me
und nehmt mich so, wie ich bin.
And take me as I am
Ich will euch alles sagen können,
I want to be able to tell you everything
Damit ihr seht und versteht, wer ich bin.
So you see and understand who I am
Ich will euch alles fragen können,
I want to be able to ask you everything
Damit ich weiß, was noch geht und wohin.
So I know what is still working and where
Geheimnisse anvertrauen.
Entrusting secrets
Einen neuen Boden bauen.
Building a new ground
Den ganzen Fake aufgeben.
Giving up all of this fake
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Nichts mehr verstecken.
Nothing to hide anywore
Den Kreis durchbrechen.
Breaking the circle
Ich geb euch meinen Segen.
I give you my blessing
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Ben böyleyim.1
Ben Böyleyim*
Ben böyleyim.
Ben Böyleyim
Ben böyleyim.
Ben Böyleyim
Ben böyleyim.
Ben Böyleyim
Ben böyleyim.
Ben Böyleyim
Ben böyleyim.
Ben Böyleyim
Ich bin so, wie ich bin.
I am like I am
Ich will euch alles sagen können,
I want to be able to tell you everything
Damit ihr seht und versteht, wer ich bin.
So you see and understand who I am
Ich will euch alles fragen können,
I want to be able to ask you everything
Damit ich weiß, was noch geht und wohin.
So I know what is still working and where
Geheimnisse anvertrauen.
Entrusting secrets
Einen neuen Boden bauen.
Building a new ground
Den ganzen Fake aufgeben.
Giving up all of this fake
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Nichts mehr verstecken.
Nothing to hide anywore
Den Kreis durchbrechen.
Breaking the circle
Ich geb euch meinen Segen.
I give you my blessing
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life
Schluss mit diesem Doppelleben.
Ending this double life