Translation of the song Feind artist Elif

German

Feind

English translation

Enemy

[Part 1: ELIF]

[Part 1: ELIF]

Wenn du im Bus sitzt, aber nicht raus willst, obwohl's grad deine Haltestelle ist

When you're sitting on the bus but you don't want to get off, even if it is your stop

Wenn du keine Luft kriegst und nur noch raus willst

When you can't breath and just want to get out

Denn hier kannst du nicht sein, wie du bist

Because here you can't be yourself

Dir soll's keiner anseh'n, doch Nachts in dei'm Bett, träumst du von einem normalen Zuhause, in dem alles einfacher ist

Nobody should be able to tell but at night you dream of a normal home, where everything is easier

Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir

Ey, I have been there, please believe me

[Hook: ELIF]

[Hook: ELIF]

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Not everybody you're fighting is your enemy

Und du musst nicht so hart zu dir sein

And you don't have to be so hard on yourself

Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst

The tightest situation will pass, even if you can't see this right now

Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt

And every time you can't see any way out, somebody is there who loves you

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Not everybody you're fighting is your enemy

Und du bist nicht allein

And you are not alone in this

[Part 2: ELIF]

[Part 2: ELIF]

Wenn dich alles abfuckt und du kein'n Bock hast, dahin zu geh'n, wo keiner dich versteht

When everything fucks you up and you don't give a damn, to go places nobody understands you

Und du siehst die ander'n, die niemals allein sind

And you're seeing others who are never alone

Ich weiß, du wärst so gerne so wie sie

I know you would like to be like them

Dann sitzt du am Fenster und nimmst noch 'n Zug

Then you're at the window taking another puff

Und es macht dich so fertig, immer zu denken, alle sind besser als du

And it almost kills you to think that everybody is better than you

Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir

Ey, I have been there, please believe me

[Hook: ELIF]

[Hook: ELIF]

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Not everybody you're fighting is your enemy

Und du musst nicht so hart zu dir sein

And you don't have to be so hard on yourself

Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst

The tightest situation will pass, even if you can't see this right now

Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt

And every time you can't see any way out, somebody is there who loves you

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Not everybody you're fighting is your enemy

Und du bist nicht allein

And you are not alone in this

[Part 3: Azad]

[Part 3: AZAD]

Du fühlst dich allein gelassen und vom Glück betrogen

You feel left alone and betrayed by fortune

Deine Hoffnung ging verloren, dein Blick geht zu Boden

Your hope went missing, you're looking down

Du denkst, dass das Pech dir an dein'n Fersen klebt

You think bad luck is sticking to your heels

Doch blickst du in den Himmel, statt zum Boden, kannst du Sterne seh'n

But if you look up to the sky instead of the ground you will see stars!

Nicht alles geht, doch vieles, wenn du es versuchst und daran glaubst

Not everything is possible but a lot, if you try and believe

Glaub mir, ich war auch hier, doch ich kam da raus

Believe me, I have been there, but I got out

Guck, jedem geht mal irgendwann im Leben alles auf den Sack

See, somehow everybody will be really pissed off by something.

Doch Leben ist vor allem, was du daraus machst, glaub an dich

But life is what you make of it, believe in yourself

[Hook: ELIF]

[Hook: ELIF]

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Not everybody you're fighting is your enemy

Und du musst nicht so hart zu dir sein

And you don't have to be so hard on yourself

Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst

The tightest situation will pass, even if you can't see this right now

Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt

And every time you can't see any way out, somebody is there who loves you

Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind

Not everybody you're fighting is your enemy

Und du bist nicht allein

And you are not alone in this

No comments!

Add comment