[Part 1: ELIF]
[Part 1: ELIF]
Wenn du im Bus sitzt, aber nicht raus willst, obwohl's grad deine Haltestelle ist
When you're sitting on the bus but you don't want to get off, even if it is your stop
Wenn du keine Luft kriegst und nur noch raus willst
When you can't breath and just want to get out
Denn hier kannst du nicht sein, wie du bist
Because here you can't be yourself
Dir soll's keiner anseh'n, doch Nachts in dei'm Bett, träumst du von einem normalen Zuhause, in dem alles einfacher ist
Nobody should be able to tell but at night you dream of a normal home, where everything is easier
Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir
Ey, I have been there, please believe me
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Not everybody you're fighting is your enemy
Und du musst nicht so hart zu dir sein
And you don't have to be so hard on yourself
Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst
The tightest situation will pass, even if you can't see this right now
Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt
And every time you can't see any way out, somebody is there who loves you
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Not everybody you're fighting is your enemy
Und du bist nicht allein
And you are not alone in this
[Part 2: ELIF]
[Part 2: ELIF]
Wenn dich alles abfuckt und du kein'n Bock hast, dahin zu geh'n, wo keiner dich versteht
When everything fucks you up and you don't give a damn, to go places nobody understands you
Und du siehst die ander'n, die niemals allein sind
And you're seeing others who are never alone
Ich weiß, du wärst so gerne so wie sie
I know you would like to be like them
Dann sitzt du am Fenster und nimmst noch 'n Zug
Then you're at the window taking another puff
Und es macht dich so fertig, immer zu denken, alle sind besser als du
And it almost kills you to think that everybody is better than you
Ey, ich war auch hier, bitte glaub mir
Ey, I have been there, please believe me
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Not everybody you're fighting is your enemy
Und du musst nicht so hart zu dir sein
And you don't have to be so hard on yourself
Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst
The tightest situation will pass, even if you can't see this right now
Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt
And every time you can't see any way out, somebody is there who loves you
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Not everybody you're fighting is your enemy
Und du bist nicht allein
And you are not alone in this
[Part 3: Azad]
[Part 3: AZAD]
Du fühlst dich allein gelassen und vom Glück betrogen
You feel left alone and betrayed by fortune
Deine Hoffnung ging verloren, dein Blick geht zu Boden
Your hope went missing, you're looking down
Du denkst, dass das Pech dir an dein'n Fersen klebt
You think bad luck is sticking to your heels
Doch blickst du in den Himmel, statt zum Boden, kannst du Sterne seh'n
But if you look up to the sky instead of the ground you will see stars!
Nicht alles geht, doch vieles, wenn du es versuchst und daran glaubst
Not everything is possible but a lot, if you try and believe
Glaub mir, ich war auch hier, doch ich kam da raus
Believe me, I have been there, but I got out
Guck, jedem geht mal irgendwann im Leben alles auf den Sack
See, somehow everybody will be really pissed off by something.
Doch Leben ist vor allem, was du daraus machst, glaub an dich
But life is what you make of it, believe in yourself
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Not everybody you're fighting is your enemy
Und du musst nicht so hart zu dir sein
And you don't have to be so hard on yourself
Die größte Enge geht mal vorbei, auch wenn du's grad nicht seh'n kannst
The tightest situation will pass, even if you can't see this right now
Und immer wenn du kein'n Ausweg mehr siehst, ist jemand für dich da, der dich liebt
And every time you can't see any way out, somebody is there who loves you
Nicht jeder gegen den du kämpfst ist dein Feind
Not everybody you're fighting is your enemy
Und du bist nicht allein
And you are not alone in this