Translation of the song Zu Ende artist Elif

German

Zu Ende

English translation

Done

Von Abends noch im Park und dann Arm in Arm nach Haus gehen

From: spending the evening in the park and then going home arm in arm

Zu Nerv mich bitte nicht und dann einfach wieder auflegen

To: Don't go on my nerves and then just hanging up

Von zusammen in die Türkei, nachts packen und dann losfahren

From: Going together to Turkey, packing at night and then taking off

Zu Du fuckst mich wieder ab, ich schlaf alleine auf dem Sofa

To: You're fucking me up, I gonna sleep on the couch

Und wir streiten bis die Stimme bricht

And we argue until our voices break

Ich hör dir zu aber ich hör dich nicht

I listen but I can't hear you

Du willst wissen ob da noch was ist

You want to know if there is still something

Doch diese Worte find ich nicht

But I can't find the words

Verdammt, was ist mit uns passiert?

Damn, what happened to us?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Ich hab dich so geliebt

I loved you so much

Und jetzt rauch ich wieder Kette

And now I started chain smoking again

Ich schleppe irgendjemand ab

I'm taking some random person home

Und ich fühl mich wie das Letzte

And I am feeling lousy

Oh Mann, was haben wir bloß gemacht?

Oh man, what did we do?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Wir beide im Wagen, wir streiten, ich rase

Us in the car, we argue, I'm racing

Ich will mich vertragen, doch du willst mich schlagen

I want to get on with you again, but you want to hit me

Dein Vater will uns trennen, weil wir Krieg haben

Your father wants us to separate, because we're in war

Ich hab nicht viel, doch trotzdem gehen wir beide in den Louis V-Laden

I don't have much but still we go to the Louis V-store

Baby, es ist wie Karma, hass jeden der dir nah war

Baby, it's like Karma, I hate everybody who was close to you

Und jetzt bin ich auf Schnee wie ein Schifahrer

And now I am on snow1 like a snowboarder

Ich lass dich warten und du fragst, ob ich noch heute noch komme

I'll let you wait and you ask me, if I will still show up today

Ich steck seit ein paar Stunden in 'ner Polizeikontrolle

I'm in a police check since a few hours

Voll auf Drogen, zu viele Rauschmittel

Too high on drugs, too many intoxicants

Kann nicht nach oben, hab keine Hausschlüssel

Can't go up, don't have the keys

Ich seh dich hinter mir im Spiegelbild

I see you behind me in the mirror

Und du willst mich killen wie im Liebesfilm

And you want to kill me like in a love movie

Du weinst, es tut mir leid

You're crying, I am so sorry

Ja, ich weiß, ich bin wieder zu betrunken

Yes, I know, I am too drunk again

Mir ist kalt, ich frier ein

I am so cold, I am freezing

Ganz allein, doch ich wart auf dich hier unten

So alone, but I am waiting for you downstairs

Verdammt, was ist mit uns passiert?

Damn, what happened to us?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Ich hab dich so geliebt

I loved you so much

Und jetzt rauch ich wieder Kette

And now I started chain smoking again

Ich schleppe irgendjemand ab

I'm taking some random person home

Und ich fühl mich wie das Letzte

And I am feeling lousy

Oh Mann, was haben wir bloß gemacht?

Oh man, what did we do?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Und wir streiten bis die Stimme bricht

And we argue until our voices break

Ich hör dir zu aber ich hör dich nicht

I listen but I can't hear you

Du willst wissen ob da noch was ist

You want to know if there is still something

Doch diese Worte find ich nicht

But I can't find the words

Verdammt, was ist mit uns passiert?

Damn, what happened to us?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Ich hab dich so geliebt

I loved you so much

Und jetzt rauch ich wieder Kette

And now I started chain smoking again

Ich schleppe irgendjemand ab

I'm taking some random person home

Und ich fühl mich wie das Letzte

And I am feeling lousy

Oh Mann, was haben wir bloß gemacht?

Oh man, what did we do?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

Sind wir wirklich zu Ende?

Are we really done?

No comments!

Add comment