Translation of the song Ey həyat, sən nə qəribəsən artist Gaya

Azerbaijani

Ey həyat, sən nə qəribəsən

English translation

Hey, life, how strange you are!

Nə yaxşı qonşu olduq, bu dünyada

How nice we were neighbours in this world,

Ayrı-ayrı doğulduq bu dünyada,

We were born separately in this world,

Axır gəlib bir olduq, bu dünyada.

At last we came and be one in this world,

Ey həyat sən nə qəribəsən?

Hey, life, how strange you are!

Sən ay kimi baxdın mənə,

You looked at me like the moon,

Sən gün kimi baxdın mənə.

You looked at me like the sun.

Gözlərinin qarasıyla.

With the pupil of your eyes,

Güldü ömrünün baxtı mənə...

The fortune of your life became marvellous.

Aylar keçir, illər keçir, axın olur,

Months are passing, years are passing, become a flow,

Yadlar gəlir, doğma olur, yaxın olur.

Strangers come, become native, become near.

Məhəbbətlə ötən ömür nağıl olur,

The life passing with love become a tale,

Ey həyat sən nə qəribəsən?

Hey, life, how strange you are!

Bu ilqarı yaşatdıq canımızda.

We kept this devotion in our body,

Gənclik eşqi qaynadı qanımızda.

The love of youth boiled in our blood.

Qohum oldu atamız, anamızda,

Our fathers, mothers became relatives,

Ey həyat sən nə qəribəsən?

Hey, life, how strange you are!

Sən ay kimi baxdın mənə,

You looked at me like the moon,

Sən gün kimi baxdın mənə.

You looked at me like the sun.

Gözlərinin qarasıyla.

With the pupil of your eyes,

Güldü ömrünün baxtı mənə...

The fortune of your life became marvellous.

Aylar keçir, illər keçir, axın olur,

Months are passing, years are passing, become a flow,

Yadlar gəlir, doğma olur, yaxın olur.

Strangers come, become native, become near.

Məhəbbətlə ötən ömür nağıl olur,

The life passing with love become a tale,

Ey həyat sən nə qəribəsən?

Hey, life, how strange you are!

Sən ay kimi baxdın məəənə,

You looked at me like the moon,

Sən gün kimi baxdın məəəənə.

You looked at me like the sun.

Gözlərinin qarasıyla.

With the pupil of your eyes,

Güldü ömrünün baxtı məəəəənə...

The fortune of your life became marvellous.

Aylar keçir, illər keçir, axın olur,

Months are passing, years are passing, become a flow,

Yadlar gəlir, doğma olur, yaxın olur.

Strangers come, become native, become near.

Məhəbbətlə ötən ömür nağıl olur,

The life passing with love become a tale,

Ey həyat sən nə qəribəsən?

Hey, life, how strange you are!

La la la la la la la la la la la la...

La la la la la la la la la la la la...

Ey həyat sən nə qəribəsən?

Hey, life, how strange you are!

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment