Mittlerweile hast du einen Mann (einen Mann)
Now you re with another man (man)
Aber ich habe auch eine Frau (eine Frau)
But also I m with another woman (woman)
Zwischen uns herrscht schon lange Distanz (schon lange Distanz)
There it s a long distance between us (long distance)
Doch wir können nur einander vertrauen
But we can only trust each other
Sag mir, warum tust du mir das an? (Warum?)
Tell me why are you doing this to me? (Why?)
Bleibst du doch nur für immer ein Traum? (Ja)
Are you just a dream forever? (Yes)
Denn ich merke, dass du mich wie ich dich jede Nacht
Because I realize that you like me every night
Immer zum Einschlafen brauchst
Always need to fall asleep
Du bist mir nah, doch fern (ohh)
You are close to me but far
Es geht nicht mehr zurück
It doesn't go back anymore
Du fehlst mir, sagt mein Herz (ohh)
I miss you, my heart says
Doch die Sterne sind verrückt (verrückt)
But the stars are crazy (crazy)
Am Ende kommt es nie, wie es kommt (nie)
And in the end not all things come as they should
Ich hätt' nur eins im Leben gewollt (nur eins)
I only wanted one thing in life (only one)
Eine Frau, die mich liebt und mich schätzt (ohh)
A woman who can love me and appreciate me
Aber du, du bist jetzt weg
But you are gone now
Ich wollt nie dein Ex sein (nein, nein)
I never wanted to be your ex (no, no)
Ich wollt nur perfekt sein, yeah
I just wanted to be perfect, yeah
Früher warst du der Mensch des Lebens
You used to love life, to be her man
Heute gehen wir getrennte Wege
Today we go our separate ways
Ich wollt nie dein Ex sein (nein, nein)
I never wanted to be your ex (no, no)
Ich wollt nur perfekt sein, yeah
I just wanted to be perfect, yeah
Wir wollten doch so viel erleben
We wanted to experience so much
Wär ich dir nur nie begegnet
If only I had never met you
Ich wollt nie dein—
I never wanted your pussy
Kurrë s'kom dasht me t'thirr ty Ex ama (uoh)
I never wanted to call you my ex
Na dy kena pas shumë stres ama (hah)
Well two hairs after a lot of stress though (hah)
Qysh me jetu pa ty nuk e di
How to live without you I don't know
Kur e din që me ty jam msu
When you know I'm with you
Sepse hala ty po t'du
Because you need me
Sepse s'po muj me t'harru
Because I can't sleep
Du bist mir nah, doch fern
You are close to me, but far away
Es geht nicht mehr zurück
It doesn't go back anymore
Du fehlst mir, sagt mein Herz
I miss you, my heart says
Doch die Sterne sind verrückt (verrückt)
But the stars are crazy (crazy)
Am Ende kommt's nie, wie es kommt
And in the end not all things come as they should
Ich hätt' nur eins im Leben gewollt
I only wanted one thing in life
Einen Mann, der mich liebt und mich schätzt (ohh)
A woman who can love me and appreciate me
Aber du, du bist jetzt weg
But you are gone now
Ich wollt nie dein Ex sein (nein, nein)
I never wanted to be your ex (no, no)
Ich wollt nur perfekt sein, yeah
I just wanted to be perfect, yeah
Früher warst du der Mensch des Lebens
You used to be the man of life
Heute gehen wir getrennte Wege
Today we go our separate ways
Ich wollt nie dein Ex sein (nein, nein)
I never wanted to be your ex (no, no)
Ich wollt nur perfekt sein, yeah
I just wanted to be perfect, yeah
Wir wollten doch so viel erleben
We wanted to experience so much
Wär ich dir nur nie begegnet
If only I had never met you
Ich wollt nie dein Ex sein (nein, nein, nein)
I never wanted to be your ex (no, no, no)
Ich wollt nur perfekt sein, yeah
I just wanted to be perfect, yeah
Früher warst du der Mensch des Lebens
You used to love life
Heute gehen wir getrennte Wege
Today we go our separate ways
Ich wollt nie dein Ex sein (nein, nein, nein)
I never wanted to be your ex (no, no, no)