Ich ertrage nix, doch schlage mich
I can't take it, but still get into fights
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Übertreibe gern, kenn' keinen Schmerz
Like to go too far, know no pain
Alles nur mein Ego (mein Ego)
That's just my ego (my ego)
Vielleicht bin ich nur dumm, dumm, dumm
Maybe I'm just stupid, stupid, stupid
Oder habe keinen Mumm, Mumm, Mumm
Or have no guts, guts, guts
Doch das alles hier bin nicht ich
But all that, that's not me
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Wir haben doch alle ein Ego-Problem (skrrt)
We all have an ego problem
'Ne Krankheit vergiftet die Welt
A disease poisoning the world
Nur wir sind zu stolz, die Fehler zu sehen (ey)
Only we're too proud to see the mistakes
Doch lösen können wir es nur selbst
But we're the only ones who can solve this
Wir kaufen uns Dinge und legen sie weg (weg)
We buy things and put them away (away)
Am Ende fehlt uns dann das Cash
And in the end we don't have the cash
Wir haben vor Jüngeren keinen Respekt (-spekt)
We don't respect younger people ('spect)
Doch denken, wir wären perfekt
But think we're perfect
Wir schmeißen die Pfandflaschen aus Prinzip weg
We throw away deposit bottles on principle
Denn der Weg ist zu weit für paar Cent
Because the walk's too far for a couple of cents
Sie essen nicht auf und verschwenden den Rest (läuft)
We don't eat up and waste the rest (that's it)
Denn wir scheffeln ja Geld
Because we're raking in money
Wir sehen unsre Fehler auch niemals ein, nein, nein
And we never realise our mistakes, no, no
Für Sorrys sind wir uns auch viel zu fein, ja
And we're way too good for sorrys, yeah
Ich ertrage nix, doch schlage mich
I can't take it, but still get into fights
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Übertreibe gern, kenn' keinen Schmerz
Like to go too far, know no pain
Alles nur mein Ego (mein Ego)
That's just my ego (my ego)
Vielleicht bin ich nur dumm, dumm, dumm
Maybe I'm just stupid, stupid, stupid
Oder habe keinen Mumm, Mumm, Mumm
Or have no guts, guts, guts
Doch das alles hier bin nicht ich
But all that, that's not me
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Alles nur mein Ego (yeah)
That's just my ego (yeah)
Wir wollen lieber 'ne Rolex und Schmuck
We'd rather have a Rolex and jewellery
Und willst du mal reden, dann ist niemand da (ey)
And if you want to talk, no one's there
Man wird eher von oben bespuckt
You'd sooner be spat on from above
Wir wollen das Fiji und nie mehr Vittel (Vittel)
We want Fiji and no more Vittel (Vittel)
Wenn ich pisse, kommt trotzdem nur gelb
When I piss, it's still just yellow
Geld ist nicht alles, doch regiert die Welt (Welt)
Money isn't everything, but it rules the world (world)
Denn du weißt, es gibt nie was geschenkt
Because you know, you get nothing for free
Wir streiten uns lieber statt zu harmonieren
We'd rather fight than live in harmony
Und reichen uns ungern die Hand
And are loath to lend a hand
Wir haben das letzte Wort, habt ihr kapiert?
We get the last word, got it?
Sagt grad nur mein Verstand
Is what my mind's telling me
Wir sehen unsre Fehler auch niemals ein, nein, nein
And we never realise our mistakes, no, no
Für Sorrys sind wir uns auch viel zu fein, ja
And we're way to good for sorrys, yeah
Ich ertrage nix, doch schlage mich
I can't take it, but still get into fights
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Übertreibe gern, kenn' keinen Schmerz
Like to go too far, know no pain
Alles nur mein Ego (mein Ego)
That's just my ego (my ego)
Vielleicht bin ich nur dumm, dumm, dumm
Maybe I'm just stupid, stupid, stupid
Oder habe keinen Mumm, Mumm, Mumm
Or have no guts, guts, guts
Doch das alles hier bin nicht ich
But all that, that's not me
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Alles nur mein Ego
That's just my ego
Alles nur mein Ego
That's just my ego