Geh' mir aus'm Weg (geh)
Stay out of my way (go)
Denn ich will dich nicht mal sehen (nein)
Because I don't want to see you (no)
Mein Verstand stellt sich dagegen (oh-oh)
My reason won't let it happen
Also spar' dir diese Tränen
So save yourself the tears
Geh' mir aus'm Weg (Weg)
Stay out of my way (go)
Du hast Angst mich zu verlieren (oh-oh)
You're scared of losing me
Sag', wie kann ich dich noch lieben? (Wie?)
But how can I still love you
Denn ich kann dich nicht besiegen
Because I can't beat you
Du hast mich belogen jeden Tag (ey)
You lied to me every day
Alles wegen Kohle jeden Tag (ey)
All because of money every day
Du wolltest nur nach oben, schäm' dich mal
You just wanted to get ahead, you should be ashamed
Denn du wärst auch ohne mich gegangen
Because you'd have left without me
Bitte vergiss mich (ey)
Please forget me
Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (yeah, yeah)
You just wanted fame and camera flashes
Ich selber war dir nie so wichtig (ey-yeah)
I was never that important to you
Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
Today you can have everything, just not me
Nur mich nicht, bitte vergiss mich (ey-yeah)
Just not me, please forget me
Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (wouh-wouh)
You just wanted fame and camera flashes
Ich selber war dir nie so wichtig (ohh)
I was never that important to you
Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
Today you can have everything, just not me
Nur mich nicht, bitte vergiss mich (yeah)
Just not me, please forget me
Weißt du was? Jede Zweite möchte eine Nacht
You know what, every second girl wants one night
Doch ich wollte immer nur, dass meine Kleine lacht
But I only wanted that my babe laughs
Doch heute weiß ich, du bist genauso wie andere Bitches
But today I know you're just like all the other bitches
Die immer da sind, wo Rampenlicht ist, ich hasse Business
Who are always there, where the spotlight is, I hate business
Ich hab' keinen Bock mehr auf dein Gepose bei Instagram
I can't be bothered with your posing on Instagram anymore
Auch wenn wir uns beide liken, sind wir uns im Innern fremd
Even if we like each other, inside we're strangers
Ich dachte, du hast Grips und wir gleiten auf einer Welle
I thought you had brains and we were floating on the same wave
Doch in Wahrheit willst du nur riden auf meiner Welle
But in truth you just wanted to ride my wave
Sag mir, wo du bist, immer wenn ich dich am meisten brauch'
Tell me, where are you whenever I need you the most
Ein paar tausend Likes machen dich zu keiner reifen Frau
A few thousand likes do not make you a mature woman
Du weißt genau, eine wahre Königin bleibt zuhaus
You know well that a true queen stays home
Jetzt bist du frei, hol dir deinen Traum
Now you're free, go get your dream
Du hast mich belogen jeden Tag (ey)
You lied to me every day
Alles wegen Kohle jeden Tag (ey)
All because of money every day
Du wolltest nur nach oben, schäm dich mal
You just wanted to get ahead, you should be ashamed
Denn du wärst auch ohne mich gegangen
Because you'd have left without me
Bitte vergiss mich (ey)
Please forget me
Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (yeah, yeah)
You just wanted fame and camera flashes
Ich selber war dir nie so wichtig (ey-yeah)
I was never that important to you
Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
Today you can have everything, just not me
Nur mich nicht, bitte vergiss mich (ey-yeah)
Just not me, please forget me
Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht (wouh-wouh)
You just wanted fame and camera flashes
Ich selber war dir nie so wichtig (ohh)
I was never that important to you
Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
Today you can have everything, just not me
Nur mich nicht, bitte vergiss mich
Just not me, please forget me
Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht
You just wanted fame and camera flashes
Ich selber war dir nie so wichtig
I was never that important to you
Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
Today you can have everything, just not me
Nur mich nicht, bitte vergiss mich
Just not me, please forget me
Du wolltest nur an Ruhm und Blitzlicht
You just wanted fame and camera flashes
Ich selber war dir nie so wichtig
I was never that important to you
Heute kannst du alles haben, nur mich nicht
Today you can have everything, just not me
Nur mich nicht, bitte vergiss mich
Just not me, please forget me