Translation of the song STARLIGHT artist N.Flying

English, Korean

STARLIGHT

English translation

STARLIGHT

이제 몇 번이라도 다시 볼 수 없어

Now I can't even see you just a few times more

가만히 널 바라보죠

So I just watch you quietly

날 기억할까 내게 남아 있어서

Would you remember me, because you're still in my heart

진하게 치는 파도 속에 고요하죠

It's silent inside the heavily crashing waves

아름다운 별이 되어서

Because you became a beautiful star

피어나서 멀리 속삭여 STARLIGHT

Bloomed and whispered from afar, STARLIGHT

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어

I want to see you just one more time

가만히 하늘을 보면서

Gazing motionless at the stars

날 기억할까 내게 남아 있어서

Would you remember me, because you're still in my heart

진하게 치는 파도 속에 고요하죠

It's silent inside the heavily crashing waves

아름다운 별이 되어서

Because you became a beautiful star

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT

Bloomed and whispered from afar, STARLIGHT

What you think I’m just sad

What you think I'm just sad

Good bye Tell ‘em Got me in my

Good bye Tell 'em Got me in my

Feelings 보내기 힘들단 말

Feelings Words that are hard to say

STARLIGHT 내 주변에서 Illa

STARLIGHT It's the Illa in my area

난 별과 달에 대한 이야길 다루죠

I work with the stories of the moon and the stars

그대 처음 봤던 하늘은 어땠었나요

What was the first sky that you ever saw like

수많던 하늘의 점들을

When I wanted to become like

닮아가길 원하며

One of the countless points in the sky

사랑했었던 그대를 떠나보냈었나요

Did I let go of the you I loved

이유 없이 흐르는 내 눈물엔

The traces that you left are

너의 흔적이 묻어져 있네

Staining my tears that are falling without reason

불꽃처럼 뜨겁게 남은 기억

The memories that are hot like fireworks

여전히 남아 피어오르네

Are now starting to bloom

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어

I want to see you just one more time

가만히 하늘을 보면서

Gazing motionless at the stars

날 기억할까 내게 남아 있어서

Would you remember me, because you're still in my heart

진하게 치는 파도 속에 고요하죠

It's silent inside the heavily crashing waves

아름다운 별이 되어서

Because you became a beautiful star

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT

Bloomed and whispered from afar, STARLIGHT

언제 떠날지 모를 그대와 함께하면서

When I didn't know when you were going to leave and I was with you

서서히 기억을

While you slowly sent

먼저 하늘로 보내 가면서

Your memories to the sky

아이가 되어 가는 그댈 미워하면서도

Even though I hated the you that became more like a child every day

그대 부디 내려다본다면은

If you would please look down

나를 위해서

Let it be for me

가장 큰 외침으로 빛나여 주세요

With the biggest shout you can, please shine for me

내가 가는 길을

Please brightly open and protect

환히 열어 지켜봐 주세요

The path I'm walking on

아직도 영원이란 말을 믿죠

I still believe in the word 'forever'

더는 슬프지 않을게

I won't be sad anymore

구름에 가리지 않게

So you won't be covered with clouds

이유 없이 흐르는 내 눈물엔

The traces that you left are

너의 흔적이 묻어져 있네

Staining my tears that are falling without reason

불꽃처럼 뜨겁게 남은 기억

The memories that are hot like fireworks

여전히 남아 피어오르네

Are now starting to bloom

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어

I want to see you just one more time

가만히 하늘을 보면서

Gazing motionless at the stars

날 기억할까 내게 남아 있어서

Would you remember me, because you're still in my heart

진하게 치는 파도 속에 고요하죠

It's silent inside the heavily crashing waves

아름다운 별이 되어서

Because you became a beautiful star

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT

Bloomed and whispered from afar, STARLIGHT

난 너를 사랑하는 친구

I'm a friend that loves you

너를 기억하는 기쁨

The joy that remembers you

영원이란 약속을 빌려

I borrow the promise of forever

네게 가까워지고 있어

I'm getting closer to you

불꽃처럼 뜨겁게 남은 기억

The memories that are hot like fireworks

여전히 피어나 오르게

Are now starting to bloom

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어

I want to see you just one more time

가만히 하늘을 보면서

Gazing motionless at the stars

날 기억할까 내게 남아 있어서

Would you remember me, because you're still in my heart

진하게 치는 파도 속에 고요하죠

It's silent inside the heavily crashing waves

아름다운 별이 되어서

Because you became a beautiful star

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT

Bloomed and whispered from afar, STARLIGHT

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment