Translation of the song 봄이 부시게 (Spring Memories) artist N.Flying

Korean

봄이 부시게 (Spring Memories)

English translation

Spring Memories

네게 딱 어울리는 날이야

It's a perfect day for you.

밤과 낮의 온도 차이가

The temperature difference between night and day

널 설명하고 있단 말이야

explains you.

조심을 해야 할 것 같단 말이야

I think we should be careful.

우린 불같이 사랑을 줬고

We gave love like fire.

눈 이불 아래에서 덮여

Under a snow blanket,

식어가는 영화를 감상 중이야

we're watching a movie that cools down.

매번 그런 것처럼

As we always do.

눈부시게 홀가분한데 뭔가 어색해

Although dazzlingly free and easy, I feel something awkward.

너를 보는 벅찬 내 표정과 같이

Just like my throbbing expression when I see you,

사무치게 아름답네

it's so beautiful.

안아줄래 HOW MANY TIME

Give me a hug HOW MANY TIME

몇 번이나 HOW MANY TIME

HOW MANY TIME HOW MANY TIME

심장 BPM 쿵 쿵 쿵

Heart BPM thump thump thump

우린 낙엽처럼 물들어가는 꿈

We are the dream of changing colors like autumn leaves.

하얀 풍차처럼 돌아가려는 중

We are trying to turn like a white windmill.

둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이

Floating half-moon

눈부신 봄에 활짝 피지

is blooming in the dazzling spring day.

넌지시 넌 내가 되고 싶다며

You said you wanted to be me.

꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리

Let's fill each other's empty spaces.

내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼

Just like we were those days, I'll comfort you

봄 부신 날에

on the dazzling spring day.

네게 딱 어울리는 나야

I'm the perfect person for you.

바람같이 주위를 항상

I'd like to be around you

계속 함께하고 싶단 말이야

like a breeze.

반쪽을 채워 주고 싶단 말이야

I'd like to fill you in half.

우린 둘같이 서로를 나눴고

We shared each other.

이해라는 단어에 안겨

In the word of understanding

굳어가는 맘을 녹이는 중이야

we're melting our hearts.

매번 그럴 것처럼

As we always will do.

우린 낙엽처럼 물들어가는 꿈

We are the dream of changing colors like autumn leaves

하얀 풍차처럼 돌아가려는 중

We are trying to turn like a white windmill.

둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이

Floating half-moon

눈부신 봄에 활짝 피지

is blooming in the dazzling spring.

넌지시 넌 내가 되고 싶다며

You said you wanted to be me.

꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리

Let's fill each other's empty spaces.

내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼

Just like we were those days, I'll comfort you.

봄 부신 날에

On the dazzling spring day.

처음 같진 않지만 언제나 눈부셨던 너

Although it's not like the first time, you've always been dazzling.

거짓말 같지 같은 날에 우리

It's unbelievable.

영원히 봄이 부시게

Our spring dazzles forever.

처음 같진 않지만 언제나 눈부셨던 봄

Although it's not like the first time, spring has always been dazzling.

거짓말 같지 같은 날에 우리 영원히 봄에

It's unbelievable. Our spring is forever

둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이

Floating half-moon

눈부신 봄에 활짝 피지

is blooming in the dazzling spring day.

넌지시 넌 내가 되고 싶다며

You said you wanted to be me.

꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리

Let's fill each other's empty spaces.

내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼

Just like we were those days, I'll comfort you.

봄 부신 날에

On the dazzling spring day.

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment