[Intro: Becky G]
[Intro: Becky G]
Tú en la puerta con los maletines
You at the door with the briefcases
Yo rogando que esto no termine
I begging that this doesn't end
No lo imaginaba, no entiendo nada
I didn't imagine it, I don't understand anything
Regresa, estoy trasnochada mirando tu perfil
Come back, I'm upset looking at your profile
Ay regresa, que no sabe cuanta falta me haces por aquí
Oh come back, who doesn't know how much I need you here
Contesta que te estoy llamando para ver como estás
Answer that I am calling you to see how are you
Contesta que por extrañarte ya yo no puedo más
Answer that for missing you I can't anymore
[Coro: Becky G & Mau y Ricky, Ambos]
[Chorus: Becky G & Mau y Ricky, Both]
Yo me acostumbré, me acostumbré a perderte
I got used to it, I got used to losing you
(Mi vida me acostumbré)
(My life, I got used)
Lo que te di nunca fue suficiente
What I gave you was never enough
Yo no te obligué, no te obligué a quererme (No, no)
I didn't force you, I didn't force you to love me (no, no)
Mírame aquí rogando pa' volver a verte
Look at me, here begging to see you again
[Verso 1: Becky G]
[Verse 1: Becky G]
Que se me desespera el corazón porque ya no suena
My heart is desperate because it doesn't sound anymore
Ya solo alcohol corre por mis venas
Now only alcohol runs through my veins
Se fue el amor por la' escaleras (Ey)
Love went down the stairs (eh)
Yo fui feliz contigo estoy feliz de haberte conocido
I was happy with you, I am happy to have met you
Pero nadie a mi me dijo que me iba a doler lo que ha dolido
But nobody told me it was going to hurt me what has hurt
Si recibes lo que das para ser sincera ya no daba para más
If you receive what you give, to be honest it didn't work anymore
[Pre-Coro: Becky G, Mau y Ricky]
[Pre-Chorus: Becky G, Mau y Ricky]
Mira, mira como me dejaste
Look, look how you left me
Con el corazón partido en cuatro partes
With the heart broken into four parts
Porque no regresa es que mi cabeza todavía no ha podido borrarte
Because he doesn't come back, my head hasn't been able to erase you yet
Mira, mira como me dejaste (Yeh)
Look, look how you left me (yeh)
Con el corazón partido en cuatro partes (Me dejaste)
With the heart broken into four parts (you left me)
Porque no regresa es que mi cabeza todavía no ha podido borrarte
Because he doesn't come back, my head hasn't been able to erase you yet
[Coro: Becky G & Mau y Ricky, Ambos]
[Chorus: Becky G & Mau y Ricky, Both]
Yo me acostumbré, me acostumbré a perderte
I got used to it, I got used to losing you
(Yo también, yo también)
(Me too, me too)
Lo que te di nunca fue suficiente (Lo que te di)
What I gave you was never enough (what I gave you)
Yo no te obligué, no te obligué a quererme (No te obligué a quererme)
I didn't force you, I didn't force you to love me (I didn't force you to love me)
Mírame aquí rogando pa' volver a verte (Ya te quiero ver)
Look at me, here begging to see you again (I want to see you already)
[Verso 2: Mau y Ricky]
[Verse 2: Mau y Ricky]
Hola, perdona la hora, sé que ha pasa'o rato desde que me fui (Yo lo sé)
Hi, sorry for the time, I know it's been a while since I left (I know it)
Y juro que paso la noche pensando en los besos que nunca te di
And I swear that I spent the night thinking about the kisses I never gave you
Y aún no sé en que momento nos perdimos (Nos perdimos)
And still I don't know when we got lost (we got lost)
O en que momento volví a ser desconocido (Ser desconocido)
Or at what time I became unknown again (being unknown)
Si yo rompí tu corazón
If I broke your heart
Y yo no te perdí perdón
And I didn't apologize
Ay por eso si que estoy arrepentido (En verdad lo siento ma')
Oh that's why I'm sorry (I'm really sorry)
Si yo te quería un montón y yo nunca te dije adiós (Adiós)
If I loved you a lot and I never said goodbye to you (goodbye)
Ay por eso si que estoy arrepentido
Oh that's why I'm sorry
[Coro: Becky G & Mau y Ricky, Ambos]
[Chorus: Becky G & Mau y Ricky, Both]
Yo me acostumbré, me acostumbré a perderte
I got used to it, I got used to losing you
(Yo también, yo también)
(Me too, me too)
Lo que te di nunca fue suficiente (Lo que te di)
What I gave you was never enough (what I gave you)
Yo no te obligué, no te obligué a quererme (No te obligué a quererme)
I didn't force you, I didn't force you to love me (I didn't force you to love me)
Mírame aquí rogando pa' volver a verte (Ya te quiero ver)
Look at me, here begging to see you again (I want to see you already)
[Outro: Becky G]
[Outro: Becky G]
(Lo que te di nunca fue suficiente)
(What I gave you was never enough)
(Yo no te obligué, no te obligué a quererme)
(I didn't force you, I didn't force you to love me)
(Mírame aquí rogando para volver a verte)
(Look at me, here begging to see you again)