Translation of the song MEJOR ASÍ artist Becky G

Spanish

MEJOR ASÍ

English translation

Better like that

¡Woh-oh!, Ladies and gentlemen

Woh-oh!, Ladies and gentlemen

I'm here with the Becky G

I'm here with the Becky G

¡Everybody go to the discotek!

Everybody go to the discotek!

Fue mejor así (Eso e' así)

It was better like that (that's how it is)

Todo pasa por algo, sabes que si

Everything happens for a reason, you know that yes

Yo ya lo entendí (Pa' que sepa)

I already understood it (so that you know)

Que pecar es de humanos, pero tampoco así

That sin is human, but not like that

Tú sí que pasaste la raya conmigo

You passed the line with me

Yo no hago negocio con ningún bandido (Ah)

I don't do business with any bandit (ah)

Y aunque te pienso cuando no es debido

And although I think about you when it's not due

Me niego a encontrar lo que ya está perdido

I refuse to find what is already lost

'Tá mejor así

It's better like that

Tú-tú por allá y yo por aquí (Por ley)

You-you over there and I over here (by law)

Fue mejor así

It was better like that

Yo con el que quiera y tú con otra nena

I with whomever I want and you with another girl

Que no te hace feliz, no te hace feliz (Ra-ta-ta-tá)

That doesn't make you happy, doesn't make you happy (ra-ta-ta-tá)

'Tá mejor así (Woh-oh)

It's better like that (woh-oh)

Tú-tú por allá y yo por aquí (Eso e' así)

You-you over there and I over here (that's how it is)

Fue mejor así

It was better like that

Yo en la discoteca y tú buscando (Ah) en la calle lo que yo te di

I at the disco and you on the street looking for (ah) what I gave you

Lo que yo te di

What I gave you

(Attention)

(Attention)

Ya yo no soy mio, yo soy tuyo (Woh-oh)

I'm not mine anymore, I'm yours (woh-oh)

Yo también soy el problema y me incluyo (Ah)

I'm the problem too and I include myself (ah)

En la situación yo te fluyo (Eso e' así)

In the situation I flow you (that's how it is)

Que como quiera yo te vuelvo a dar lo tuyo

As you want I'll give you your thing again

Sin bajar del top, escuchando pop

Without getting off the top, listening to pop

No ponemo' stop (Por ley)

We don't put stop (by law)

Más descontrola'o que en un concierto de rock (Ah)

More out of control than in a rock concert (ah)

Allá abajo quiero hacerte tick-tock (Woh-oh)

Down there I want to make you tick-tock (woh-oh)

Pa' que al final tú te me quede' en shock (Stop that shit)

So that in the end you stay in shock (stop that shit)

Y a ti te gusta mami, porque a mí me encanta

And you like it, honey, because I love it

Y yo sé que tú piensas en mí desde que te levanta' (Hi, sweety)

And I know that you think about me since you get up (hi, sweety)

Pero tú lo niegas como tanta' (Woh-oh)

But you deny it like so many (woh-oh)

Para ti yo tengo más regalos que el Santa

I have more gifts for you than Santa

Santa-Santa Claus, mami, super fabulous (Eso e' así)

Santa-Santa Claus, honey, super fabulous (that's how it is)

Vamo' hacerlo hasta en un overdose (Yeah-yeah; ah)

Let's do it even in an overdose (Yeah-yeah; ah)

Tú eres peligro, tú eres dangerous

You are danger, you are dangerous

Y eso haya atrás lo tiene como Amber Rose (Stop that shit)

And that's behind, she has it as Amber Rose (stop that shit)

La verdad, la verdad fue mejor así

The truth, the truth was better like that

No me ofrezca' cielo, si yo ya lo construí

Don't offer me heaven, if I already built it

Ya no más, ya no más, déjalo así

No more, no more, leave it like that

Que esto ya no es pa' ti (Esto ya no es pa' ti)

Because this isn't for you anymore (this isn't for you anymore)

La verdad, la verdad fue mejor así (Fue mejor así)

The truth, the truth was better like that (it was better like that)

No me ofrezca' cielo, si yo ya lo construí (Ya lo construí)

Don't offer me heaven, if I already built it (I already built it)

Ya no más, ya no más, déjalo así

No more, no more, leave it like that

Que esto ya no es pa' ti (Esto ya no es pa' ti)

Because this isn't for you anymore (this isn't for you anymore)

'Tá mejor así

It's better like that

Tú-tú por allá y yo por aquí

You-you over there and I over here

Fue mejor así

It was better like that

Yo con el que quiera y tú con otra nena

I with whomever I want and you with another girl

Que no te hace feliz, no te hace feliz

That doesn't make you happy, doesn't make you happy

'Tá mejor así

It's better like that

Tú-tú por allá y yo por aquí

You-you over there and I over here

Fue mejor así

It was better like that

Yo con el que quiera y tú con otra nena

I with whomever I want and you with another girl

Que no te hace feliz, no te hace feliz

That doesn't make you happy, doesn't make you happy

'Tá mejor así

It's better like that

Tú-tú por allá y yo por aquí

You-you over there and I over here

Fue mejor así

It was better like that

Yo en la discoteca y tú buscando en la calle lo que yo te di

I at the disco and you on the street looking for what I gave you

Lo que yo te di

What I gave you

Woh-woh-woh-woh

Woh-woh-woh-woh

Stop that shit

Stop that shit

Listen to me, listen to me (Tú por allá)

Listen to me, listen to me (you over there)

Hear This Music (Tú-tú)

Hear This Music (you-you)

Mambo Kingz

Mambo Kingz

DJ Luian

DJ Luian

Hydro

Hydro

The Real Rondón

The Real Rondón

No comments!

Add comment