Translation of the song Oci boje Jadrana artist Oliver Dragojević

Croatian (Chakavian dialect)

Oci boje Jadrana

English translation

Eyes the color of the Adriatic

Dili se brod od obale

As the boat parts from the shore

A ja se dilim, dušo, od tebe

And I part from you, my soul

Ostaj mi zbogom grlice

Be well my turtledove

Mi ćemo opet ljubit, ljubit se

We will again kiss, kiss eachother

Ostavljam tvoja oka dva

I'm leaving behind your two eyes

Dva oka boje Jadrana

two eyes the color of the Adriatic

Ostavljam tvoja oka dva

I'm leaving behind those two eyes

Dva mala plava bisera

Two tiny blue pearls

Što plakala su, plakala

That cried and cried

Dok zadnji put su mene ljubila

the last time you kissed me.

Dili se brod od obale

As the boat parts from the shore

A ti se diliš, zlato, od mene

and you are parting from me my dear (lit. gold)

Ostaj mi zbogom grlice

be well my turtledove

Mi ćemo opet ljubit, ljubit se

we will again kiss, kiss eachother

Ostavljam tvoja oka dva

I'm leaving behind your two eyes

Dva oka boje Jadrana

two eyes the color of the Adriatic

Ostavljam tvoja oka dva

I'm leaving behind those two eyes

Dva mala plava bisera

Two tiny blue pearls

Što plakala, su plakala

That cried and cried

Dok zadnji put su mene ljubila

the last time you kissed me

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment