باز آمدم،باز آمدم،از پیش آن یار آمدم
I am back again, I am back again, I am back to the place of that friend,
در من نگر،در من نگر،بهر تو غمخوار آمدم
Look at me, look at me, I am back to you again as a sympathizer,
شاد آمدم،شاد آمدم،از جمله آزاد آمدم
I am back again and elated, I am back joyously, I am back free of anything,
چندین هزاران سال شد تا من به گفتار آمدم
It is for a couple of millenniums until I speak now,
من نور پاکم ای پسر،نه مشت خاک مختصر
O boy, I am a pure light, not a handful of worthless dust,
آخر صدف من نیستم،من در(مروارید) شهوان آمدم
Yet, I am not a shell, I am back again as a passionate pearl,
آنجا روم،آنجا روم،بالا بدم بالا روم
I am going there, I am going there, I used to be in a lofty station, so I am going back again there,
بازم رهان،بازم رهان،اینجا به زنهار آمدم
Release me once again, liberate me once more, I am coming back to take refuge (shelter),
من مرغ لاهوتی بدم،دیدی که ناسوتی شدم
I used to be an immortal bird, did you see how I turned into a mortal one,
دامش ندیدم ناگهان در وی گرفتار آمدم
I did not see the trap, and suddenly I saw myself entrapped!