Translation of the song قصۀ تو، قصۀ من artist Leila Forouhar

Persian

قصۀ تو، قصۀ من

English translation

Story of yours, Story of mine

قصّۀ تو قصّۀ من، قصّۀ تگرگ و شبنم

Story of yours, story of mine, story of hail and dew,

قصّۀ برف و شراره، قصّۀ دشنه ومرحم

Story of snow and flame,

قصّۀ من قصّۀ تو، قصّۀ تلخ دوباره

Story of stiletto and balm,

قصّۀ پلنگ عاشق، قصّۀ صید ستاره

Story of mine, story of yours,

منو بشناسون دوباره به من و آینه و دیدار

Story of repeated bitter taste,

منو تازه کن به بوسه، منو دست گریه نسپار

Story of in love leopard,

یه ترانه از تو دور و یه ترانه به تو نزدیک

Story of hunting the star,

پیش تو گم می‌شم از تو ای غزل‌وارۀ تاریک

Identify me again, to me, mirror, and visitation,

خسته و دل‌گیرم از من، درو باز کن به ستاره

I'm weary and disappointed with me,

یه نفس نوازشم کن، بذار از شب گل بباره

Open the door for star,

چیزی تا گریه نمونده، پُره بغضه همه حرفام

Caress me non-stop,

منو با یه بوسه بشکن که سکوته همه دنیام

Let flowers pour from the night,

منو بشناسون دوباره به من و آینه و دیدار

Not far from crying, all my words are about to cry,

منو تازه کن به بوسه، منو دست گریه نسپار

Break me with a kiss, as all my world is a silence,

یه ترانه از تو دور و یه ترانه به تو نزدیک

Identify me again, to me, mirror, and visitation,

پیش تو گم می‌شم از تو ای غزل‌وارۀ تاریک

Freshen me with a kiss,

قصّۀ تو قصّۀ من، قصّۀ تگرگ و شبنم

Story of yours, story of mine, story of hail and dew,

قصّۀ برف و شراره، قصّۀ دشنه ومرحم

Story of snow and flame,

قصّۀ من قصّۀ تو، قصّۀ تلخ دوباره

Story of stiletto and balm,

قصّۀ پلنگ عاشق، قصّۀ صید ستاره

Story of mine, story of yours,

No comments!

Add comment