Translation of the song مجنون به لیلا میرسه artist Leila Forouhar

Persian

مجنون به لیلا میرسه

English translation

Majnun Will Rejoin Layla!

.....مجنون به لیلا می رسه

Majnun will rejoin Layla.....

مردم دیگه عاشقا رو هیچ جا با هم نمیکشن

People do not draw the lovers together anywhere,

مجنون و لیلا رو میگن هرگز به هم نمیرسن

They say that Majnun and Layla will never rejoin one another,

همه به هم دروغ میگن آدما خیلی بد شدن

All people tell lies to one another, people have become very bad,

آدما بی وفایی رو این روزا خوب بلد شدن

People nowadays have learnt disloyalty very well,

اما من و تو میدونم همیشه با هم میمونیم

But I know, you and me will stay together for ever,

من به تو ثابت میکنم ما میتونیم ما میتونیم

I will prove for you that we can make it, we can make it,

قطره به دریا میرسه 

A drop will rejoin the sea,

پاییز به یلدا میرسه

An autumn will rejoin Yalda*,

به گوش دنیا میرسه

It will reach to the world's ears,

مجنون به لیلا می رسه

Majnun will rejoin Layla,

مجنون به لیلا می رسه

Majnun will rejoin Layla,

قلبت و کلبه کن برام

Make your heart a hut for me,

جنونتو به رخ بکش

Boast your madness to me,

من از تو رویامو میخوام

I want my dream from you,

به من نگو که سرنوشت چه جوری بازی میکنه

Don't tell me how destiny works,

بذار که افسانه بشیم این منو راضی میکنه

Let's become a legend, this will satisfy me,

تو همونی که میتونه قصه ها رو عوض کنه

You're the one who can change the tales,

بذار که آینده از این بهم رسیدن حظ کنه

Let's the future rejoice such rejoining,

قطره به دریا میرسه 

A drop will rejoin the sea,

پاییز به یلدا میرسه

An autumn will rejoin Yalda,

به گوش دنیا میرسه

It will reach to the world's ears,

مجنون به لیلا می رسه

Majnun will rejoin Layla,

مجنون به لیلا می رسه

Majnun will rejoin Layla,

قلبت و کلبه کن برام

Make your heart a hut for me,

جنونتو به رخ بکش

Boast your madness to me,

من از تو رویامو میخوام

I want my dream from you,

...مجنون به لیلا می رسه

Majnun will rejoin Layla.....

No comments!

Add comment