Translation of the song 병사의 발자욱 artist Korean People's Army State Merited Chorus

Korean

병사의 발자욱

English translation

Footsteps of Soldiers

응-... 응-...

Mmmm.... Mmm...

아-...

Ah...

흐르는 세월과 더불어 군복을 입고서 살았네

Lived my life in military uniform as time flowed by

인생의 갈래길 많아도 혁명의 한길만 걸었네

Life has many path, but I walked the path of a revolution

병사가 걸어온 발자욱 발자욱 발자욱 발자욱

The soldiers walked, footsteps (4x)

어머니조국이 걸어온 승리의 그길에 빛나네

Mother country's path of victory is shining

아-...

Ahh...

승리의 그길에 빛나네

Path of victory is shining

책가방 메였던 어깨에 키보다 큰총을 메였네

Shoulders that carried a book bag now holds a rifle taller than me.

발목이 빠지는 전선길 탄피를 밟으며 걸었네

My ankles sink into the earth add I step on spent cartridges

병사가 걸어온 발자욱 발자욱 발자욱 발자욱

The soldiers walked, footsteps (4x)

어머니조국은 훈장과 메달로 빛내여 주었네

Mother country rewards me with decorations and medals

병사의 발자욱 병사의 발자욱

The footsteps of a soldier, The footsteps of a soldier

조국은 빛내여 주었네

Illuminated by our country

병사의 발자욱

The footsteps of a soldier

젊었던 시절은 갔어도 추억은 심장에 남았네

Time of youth had fled, yet remains as memory in my heart

공세운 그날의 이야기 후대들 가슴을 태우네

Stories of yore I burned into the heart of the new recruits

병사가 걸어온 발자욱 발자욱 발자욱 발자욱

The soldiers walked, footsteps (4x)

승리한 어머니조국이 영원히 기억해 준다네

Victorious mother country will forever remember my deeds.

병사가 걸어온 발자욱 발자욱 발자욱 발자욱

The soldiers walked, footsteps (4x)

승리한 어머니조국이 영원히 기억해 준다네

Victorious mother country will forever remember my deeds.

아-... 병사의 발자욱 병사의 발자욱

Ahh... The footsteps of a soldier, The footsteps of a soldier

영원히 기억해 준다네

will forever be remembered.

응-... 응-...

Mmmm... Mmmm...

아-... 아-...

Ahh... Ahh...

No comments!

Add comment