Translation of the song Настанет день artist Stigmata

Russian

Настанет день

English translation

The day will come

Настанет день, придёт тот час,

One day, the time will come

Когда раскроются врата.

when the gates will open.

Из ада выплывет туман,

Fog will rise from hell

Который скроет небо всё

that shall engulf the sky

И взгляду огненной гиены,

And to the fiery hyena

Дадут присягу только те,

only those shall take an oath

Кто врал другим, кто врал себе.

who lied to others, who lied to themselves

И не хотел себя спасти!

and did not want to save themselves!

Окончена битва за потерянный рай

The battle for the lost paradise is over

Несовершенство обретает смысл фразы:

Imperfection shows in the meaning of the phrase

Смерть нашей любви

The death of our love

Но ты не слышишь и не проснёшься

But you won't hear [it] and you won't wake up

С холодным камнем внутри

with a cold stone inside.

Минуты тают, ты не вернёшься,

Minutes melt away, you won't return,

Ты в этой бездне один

You're alone in this abyss.

Настанет день, придёт тот час,

One day, the time will come

Когда раскроются врата.

when the gates will open.

Из ада выплывет туман,

Fog will rise from hell

Который скроет небо всё

that shall engulf the sky

Обрывки неба плачут дождями

Fragments of the sky cry through rain

Мёртвое тело просит огня

The dead body asks for fire

Окончена битва за потерянный рай

The battle for the lost paradise is over

Несовершенство обретает смысл фразы:

Imperfection shows in the meaning of the phrase

Смерть нашей любви

The death of our love

Но ты не слышишь и не проснёшься

But you won't hear [it] and you won't wake up

С холодным камнем внутри

with a cold stone inside.

Минуты тают, ты не вернёшься,

Minutes melt away, you won't return,

Ты в этой бездне один

You're alone in this abyss.

No comments!

Add comment