Translation of the song Оставь надежду artist Stigmata

Russian

Оставь надежду

English translation

Abandon the Hope

Картины скорби написаны кровью

The paintings of grief are pained with blood

Слепой художник, мне очень жаль тебя

Blind painter, I pity you much

Зачем ты губишь чужие судьбы

Why are you ruining fates of others

И сеешь их мучения на плоскости холста

And seed their suffering on to the plane of the canvas

В объятиях страха чернеют души

In the embrace of the fear souls get darker

И как ответ им чернеет горизонт

And in reply to them the horizon is black

Скупой слезой прольются

By stingy tears will flow

Все их мирские муки

Their worldly sufferings

А ветер их накроет смертельною волной

And wind will cover them with deadly wave

Оставь надежду умирающим в море

Abandon the hope to the dying at sea

Заставь их верить своим слезам

Make them believe to their tears

Быть может в миг мы растаем

It could be that we will fade away in an instant

И нас с тобою не станет

And me and you will no longer exist

День-два, и мы уйдем навсегда

A day - or two, and we will be gone forever

Быть может в миг мы растаем

It could be that we will fade away in an instant

И нас с тобою не станет

And me and you will no longer exist

Час-два, летят прощания слова

An hour - or two, last goodbye words are flying

Оставь надежду...Оставь надежду

Abandon the hope ...Abandon the hope

Дай волю сердцу услышать их слова (услышать их слова)

Let your heart hear their words (hear their words)

Оставь надежду умирающим в море

Abandon the hope to the dying at sea

Заставь их верить своим слезам

Make them believe to their tears

Быть может в миг мы растаем

It could be that we will fade away in an instant

И нас с тобою не станет

And me and you will no longer exist

День-два, и мы уйдем навсегда

A day - or two, and we will be gone forever

Быть может в миг мы растаем

It could be that we will fade away in an instant

И нас с тобою не станет

And me and you will no longer exist

Час-два, летят прощания слова

An hour - or two, last goodbye words are flying

No comments!

Add comment