Translation of the song Arany ideim folyása artist Hungarian Folk

Hungarian

Arany ideim folyása

English translation

The flow of my golden times

Arany ideim folyása,

The flow of my golden times

Szívemnek vigadozása

My heart was full of merriment

Vasra válék, szomorúra,

It turned to iron, it turned to sadness

Minden kedvem hajlék búra,

All I fancy, tends to be joyless

Azért, hogy tőled válásom

Because my parting from you

Lészen végső búcsúzásom.

Will be a final goodbye to you

El kell menni, nincs mit tenni,

I need to go, there's nothing I can do

Nincs szívemnek hová lenni;

My heart has no place to run to

Sok bánatim rávettenek

All these sorrows I'm abiding

És bújdosóvá tettenek.

They force me into hiding

Azért a szerencsét kérem:

So I'm asking good fortune

Légyen mindenütt vezérem.

To be my leader everywhere

Élj sokáig, szép viola,

Live long, beautiful violet

Kit szájam gyakran csókola,

Whose mouth I often kissed

Megemlegetlek, míg élek,

I'll keep mentioning you, as long as I live

Míg bennem lészen a lélek;

As long as I have a soul in me

Bújdosásim amíg nyúlnak:

While my hiding lasts

Bánatim érted újulnak.

My sorrows about you will keep renewing

Bújdosásim amíg nyúlnak:

While my hiding lasts

Bánatim érted újulnak.

My sorrows about you will keep renewing

No comments!

Add comment