Ellopták szívemet, jól érzem
They have stolen my heart, I can feel it
Aki ellopta is esmérem.
I also know the one who'd stolen it
Tied vagyok, rabod vagyok,
I am yours, I am your slave
Megkötözött foglyod vagyok, édesem.
I am your tied up prisoner, my darling
Szerencsés és kedves tolvaj vagy;
You are a fortunate and kind thief
De ha már megloptál, el se hagyj.
But if you have now robbed me, don't leave me either
Tied vagyok, rabod vagyok,
I am yours, I am your slave
Megkötözött foglyod vagyok, édesem.
I am your tied up prisoner, my darling
Aki én szívemet ellopta,
Who my heart had stolen
Az magáét helyiben hagyta,
Left their own in its place
De bánat nélkül nem hagyta,
But they didn't leave it without sorrow
Tüzét mert fellobbantotta, szívemnek.
Because it has ignited the fire of my heart
Ne neveld hát, szívem, kínomat,
So do not nurture, my heart, my suffering
Ne örüljed, kincsem, holtomat,
Do not be happy, my treasure, about my death
Sőt inkább engedd vigadnom,
Let me be amused instead
Véled kedvemre mulatnom, én szívem!
With you, I will celebrate how I want, my heart!