Translation of the song Én az éjjel nem aludtam egy órát artist Hungarian Folk

Hungarian

Én az éjjel nem aludtam egy órát

English translation

I didn't sleep an hour in the night

Én az éjjel nem aludtam egy órát,

I didn’t sleep an hour in the night

hallgattam a régi babám panaszát.

I was listening to my old darling’s complain

Éjfél után, sejehaj, kezdtem elszenderedni,

(2x)After midnight, my, oh, my, started to slumber

jaj, de bajos, ki egymást nem szereti.

Oh, what a trouble is when nobody loves the other one

Úgy meguntam ezt a legényt szeretni,

I’m so much tired of loving this boy

de még jobban a gyűrűjét viselni.

But more tired of wearing his ring

Csütörtökön, sejehaj, megmondom az anyjának,

(2x)On Thursday, my, oh, my, I tell his mother that

köszönöm a jóságát a fiának.

Thanks for all good to his son

Verje meg az Isten a te anyádat,

May God damn your mother

mért csinálta, hogy bolonduljak utánad.

Why she made me to fool around you

Zúgjál erdő, sejehaj, csendülj mező, falevél,

(2x)Bluster forrest, my, oh, my, sound field, tree leaf

szeresd babám, kit idáig szerettél.

Love that, my darling, whom you loved until now

Késő ősszel szállnak messze a fecskék,

The swifts fly away late fall

szomorúan telnek tőlem az esték.

The evenings are sad for me

Látod babám, sejehaj, eljöhetnél egy este,

(2x)See my darling, my, oh, my, one evening you could come

meglátnád a bús szívemet lefestve.

See my sad heart painted

Szivart szívtam, megégette a számat,

I smoked a cigar, it burned my mouth

más öleli az én kedves babámat.

Someone else is hugging my sweet darling

Más öleli, sejehaj, másnak ül az ölébe,

(2x)Hugging her, my, oh, my, she sits to someone else’s lap

más kacsingat a fekete szemébe.

Someone else is winking to her black eye

Széles a viz, keskeny a hid felette,

The water is broad, the bridge is narrow above it

Rólad babám minden gondot leveszem.

I take all trouble from you my darling

Úgy felejtsem, sejehaj, hogy még eszembe sem jutsz,

(2x)Forget you, my, oh, my, you are not on my mind

Jóságodért fizessen meg, meg a Jézus.

May Jesus pay for your goodness

No comments!

Add comment