春の夜空に 霞む月
The blurred moon in the spring night sky
ぼんやり光る おぼろ月
Faintly shines, a hazy moon
力無くそこにいるだけ
Dejectedly staying only there,
消えそうな私のよう
Much like me who is about to disappear
静かな部屋を見渡せば
When I glance about my quiet room,
どうしようもなく恋しくて
I hopelessly yearn for you
呼びかければ聞こえた声
I can't hear that voice anymore,
今はもう聞こえない
The one I heard when you called to me
泣いて泣いて 忘れられたら
Crying, crying, if I could just forget,
ずっとずっと らくになるのに
Things would always, always, be much easier
会いたい会いたい こんな夜には
I want to see you, see you, and on this kind of night
現れてよ ここに
Show yourself to me here
桜もやがて花散らし
Before long, the cherry blossoms scatter their petals
気づけばすぐに梅雨がくる
And before you realize, it's already the rainy early summer
季節は変わっていくのに
Though the seasons will change,
進めない私だけ
I am the only one unable to move on
笑い合った あの頃のように
Like those days when we laughed together,
楽しかった あの日のように
Like those days that were so fun,
そばで そばで 笑いかけてよ
Laugh here by my side, by my side
独りにしないでよ
Don't leave me here alone
泣いて泣いて 忘れられたら
Crying, crying, if I could just forget,
ずっとずっと らくになるのに
Things would always, always, be much easier
会いたい会いたい 叶うのならば
I want to see you, see you, and if that could come true,
一目だけでいい
Just one glance would be fine
泣いて泣いて 強くなるから
Crying, crying, if I could just forget,
ずっとずっと らくになるのに
Things would always, always, be much easier
会いたい会いたい 叶うのならば
I want to see you, see you, and if that could come true,
一目だけでいい
Just one glance would be fine
泣いて泣いて強くなるから
Because I will cry, cry, and become strong,
ずっとずっと 忘れないから
Because I will never, never, forget you
名前を呼ぶ その声さえも
Even if you are unable to remember
思い出せなくなっても
That voice that called your name,
忘れないでいて
Don't forget me, please