Translation of the song Ну зачем artist Premyer-Ministr

Russian

Ну зачем

English translation

But for what

Ей часто снится по ночам один и тот же сон

At night she often dreams the same dream

Зима и станции метро

Winter and metro stations

Полупустой вагон

Half-empty car

Она садится в уголок и достаёт роман

She sits down in the corner and takes out a novel

Словно прячется в книжный туман

Like hiding in a fog of books

На миг подняв глаза она увидит блеск огней

For a moment, raising her eyes, she will see the brilliance of the lights

И он сидит напротив молча улыбаясь ей

And he sits across silently smiling at her

Она беспечно улыбается ему в ответ

She smiles unworried at him in return

Только сердце опять шепчет нет

[And] the heart is whispering 'no' again

Ну зачем это ей, ну зачем

But for what [this happened] to her, but for what

Без того в жизни столько проблем

Without [all] that there are so many problems in life

И пускай лучше сердце не занято будет никем

And better[,] let not your heart by taken by anybody

Но летят словно птицы года

But the years fly like birds

И не встретиться им никогда

And [may you] never encounter them

Ну зачем всё ушло навсегда

But for what everything went away forever

Ну зачем, ну зачем

But for what, but for what

Он выйдет где-то по пути из тёмноты на свет

He gets off on the route of darkness [and] into the light

Она останется и даже не посмотрит вслед

She will remain and doesn't even look behind

Она уже такая взрослая для глупых слез

She's already too old for foolish tears

И не может быть это всерьёз

And this cannot be in earnest

Ну зачем это ей, ну зачем

But for what [this happened] to her, but for what

Без того в жизни столько проблем

Without [all] that there are so many problems in life

И пускай лучше сердце не занято будет никем

And better[,] let not your heart by taken by anybody

Но летят словно птицы года

But the years fly like birds

И не встретиться им никогда

And [may you] never encounter them

Ну зачем всё ушло навсегда

But for what everything went away forever

Ну зачем, ну зачем

But for what, but for what

Как это получилось ей не объяснит никто

No one can explain to her how this had happened

Так много в жизни было встреч, да только всё не то

So many encounters in life, yes but all is not right

Она сейчас лишь поняла, увидев тот же сон

Only now did he understand, [after] seeing the same dream

Что наверное это был он

That it seems it was him

Ну зачем это ей, ну зачем

But for what [this happened] to her, but for what

Без того в жизни столько проблем

Without [all] that there are so many problems in life

И пускай лучше сердце не занято будет никем

And better[,] let not your heart by taken by anybody

Но летят словно птицы года

But the years fly like birds

И не встретиться им никогда

And [may you] never encounter them

Ну зачем всё ушло навсегда

But for what everything went away forever

Ну зачем, ну зачем

But for what, but for what

No comments!

Add comment