Est-ce entièrement sa faute
Is this completely her fault
si elle ne voit rien d'autre
If she doesn't see anything
que toi et c'est bizarre ?
Else but you and it's bizarre
Elle te voit dans le noir.
She sees you at night
Tiens, tu la vois ce soir.
Well, you're seeing her tonight
J'aimerais ne pas savoir
I wouldn't like to know
de quel côté son corps
Which side of her body
est tourné quand elle dort.
Turns when she sleeps
Tout est à l'envers
Everything is upside-down
Y a rien à faire
Nothing can be done about it
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Mon cœur se serre
My heart hurts
Tout est à l'envers
Everything is upside-down
Y a rien à faire
Nothing can be done about it
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Mon cœur se serre
My heart hurts
Est-ce qu'elle vit sans attendre
Does she live without waiting
Sans chercher à comprendre
Without trying to understand
Ce qu'a la fin de tout ?
Is this the end of everything?
Ce qu'il restait de nous
What remained of us
Est un de ses cheveux
Is just one strand of her hair
Laisse-le là sous mes yeux
Leave it there under my eyes
Comme un fil sur ton dos
Like a thread on your back
Qui défile sur ta peau
Unravelling on your skin
Dans le noir
In the darkness
Dans le noir
In the darkness
Tout est à l'envers
Everything is upside-down
Y a rien à faire
Nothing can be done about it
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Mon cœur se serre
My heart hurts
Tout est à l'envers
Everything is upside-down
Y a rien à faire
Nothing can be done about it
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Mon cœur se serre
My heart hurts
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Tout est à l'envers
Everything is upside-down
Y a rien à faire
Nothing can be done about it
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Mon cœur se serre
My heart hurts
Tout est à l'envers
Everything is upside-down
Y a rien à faire
Nothing can be done about it
C'est toi qu'elle préfère
It's you who she prefers
Mon cœur se serre.
My heart hurts