Translation of the song C'est toi que je veux (feat. Joanna) artist Alice et Moi

French

C'est toi que je veux (feat. Joanna)

English translation

It's you I want

(Alice)

(Alice)

Ah, je crois que ses cheveux couleur de feu

Ah, I think her fire colored hair

M'enivrent comme ses yeux de lune dans la nuit

Intoxicates me like her moonlight eyes in the night

Je fais tout pour la suivre

I do everything to follow her

Mais qu'est-ce qui m'arrive?

What's happening to me?

Mais qu'est-ce qui m'arrive?

What's happening to me?

Ah, ce moment seul à seul, je le sens comme un fleuve

Ah, this private moment, I feel it like a river

Entre nous et le monde

Between us and the world

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

(Joanna)

(Joanna)

Je vois dans ton regard toute la lumière qui émane

I see in your eyes all the emanating light

Oui dans tes yeux se forment des larmes de blues

Yes, blue tears are forming in your eyes

Mes mains sur ton corps, je sens qu'on va jouer

My hands on your body, I feel that we're going to play

Mince, mon cœur ne tient plus debout

Shit, my heart can't stand any longer

Lorsque tu me parles, revient le goût

While you talk to me, the taste comes back

Le goût du danger, quand tu danses j'vois flou

The taste of danger, when you dance I see blurry

Je vais t'aimer comme en plein mois d'août

I'm going to love you like in the middle of august

On pourrait s'le dire, on pourrait s'enfuir

We could tell each other, we could run away

On pourrait se nuire, s'dire qu'on s'attire

We could hurt each other, confess the attraction

On pourrait courir, s'laisser partir

We could run, let ourselves go

Mais je préfère te regarder pendant qu'on s'aime

But I prefer to stare at you while we love each other

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

(Alice)

(Alice)

Mon cœur s'accelérè, pour le moment je n'sais pas faire

My heart goes faster, for now I don't know what to do

Eteins la lumière, dans le noir j'te vois quand même

Turn the light of, I see you anyway in the darkness

Tu flottes dans les airs, je crois vivre dans un poème

You float in the air, I feel like I'm living a poem

Tu brilles comme un diadème

You shine like a tiara

Approche-toi, je te veux, j'vois la terre qui prend feu

Get closer, I want you, I'm seeing earth catching fire

Approche-toi, je te veux, j'vois la terre qui prend feu

Get closer, I want you, I'm seeing earth catching fire

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

C'est toi que je veux

It's you I want

No comments!

Add comment