Il y a des bouteilles à mes pieds
There are bottles at my feet
Et je crois que j'aurai dû rentrer
And I think I should've gone home
Les gens sont sourd et veulent téléguider
The people are deaf and want to remote-control
Mes amours, mes rêves et mes pensées
My loves, my dreams and my thoughts.
Je n'aime personne, laissez-moi seule
I don't love anyone, leave me alone
Je pleure comme personne, laissez-moi seule
I cry like no other, leave me alone
Je n'aime personne, laissez-moi seule
I don't love anyone, leave me alone
Je pleure comme personne, laissez-moi seule
I cry like no other, leave me alone
Il y a des curieux qui me parlent
There are the curious who talk to me
Alors je bois et tout semble normal
So I drink and everything seems normal
Puis soudain je me vois devenir animal
Then suddenly I see myself become an animal
Mon verre est sale, mon cœur antisocial
My glass is dirty, my heart anti-social
Je n'aime personne, laissez-moi seule
I don't love anyone, leave me alone
Je pleure comme personne, laissez-moi seule
I cry like no other, leave me alone
Je n'aime personne, laissez-moi seule
I don't love anyone, leave me alone
Je pleure comme personne, laissez-moi seule
I cry like no other, leave me alone
Il y a des fois où je rêve
There are times when I dream
Je rêve d'être une autre que moi
I dream of being someone other than me
Et je crois, je crois que la vie serait
And I believe, I believe that life woulld be
Plus cool si j'étais près de toi
Cooler if I were close to you
Il y a des fois où je rêve
There are times when I dream
Je rêve d'être une autre que moi
I dream of being someone other than me
Et je crois, je crois que la vie serait
And I believe, I believe that life would be
Plus cool si j'étais près de toi
Cooler if I were close to you