Translation of the song Земля хотя и не родная artist Anna Akhmatova

Russian

Земля хотя и не родная

English translation

This Land

Земля хотя и не родная,

This land is not my native one,

Но памятная навсегда,

But never leaves the memory;

И в море нежно-ледяная

This land where gently icy run

И несоленая вода.

Unsalty waters in its sea.

На дне песок белее мела,

Its sand more white than chalk, and where

А воздух пьяный, как вино,

Luxurious air is drunk, like wine;

И сосен розовое тело

The sunset hour displaying bare

В закатный час обнажено.

The rosy form of many a pine.

А сам закат в волнах эфира

In waves of ether, that sunset,

Такой, что мне не разобрать,

At which I cannot tell which closes -

Конец ли дня, конец ли мира,

The day or world, or in me what

Иль тайна тайн во мне опять.

This secret of all secrets poses.

No comments!

Add comment