Translation of the song Нам свежесть слов artist Anna Akhmatova

Russian

Нам свежесть слов

English translation

We cannot lose true feelings

Нам свежесть слов и чувства простоту

We cannot lose true feelings and word bliss -

Терять не то ль, что живописцу - зренье

We need it like an artist needs his sighting,

Или актеру - голос и движенье,

A singer needs his voice; these are delighting

А женщине прекрасной - красоту?

As for a belle her beauty is.

Но не пытайся для себя хранить

Still for yourself do not try to back-hold

Тебе дарованное небесами:

Your gift presented from the sky above:

Осуждены - и это знаем сами -

It is predestined, – that we’re aware of, –

Мы расточать, а не копить.

For us to spend but not to hoard.

Иди один и исцеляй слепых,

Alone go on and try to heal the blind

Чтобы узнать в тяжелый час сомненья

And meet at time of merciless despair

Учеников злорадное глумленье

Apprentices’ harsh mockery unfair

И равнодушие толпы.

And of the mob aloofness find.

No comments!

Add comment