Translation of the song Памяти Сергея Есенина artist Anna Akhmatova

Russian

Памяти Сергея Есенина

English translation

In memory of Sergei Yesenin

Так просто можно жизнь покинуть эту,

It can be simple to abandon life forever,

Бездумно и безбольно догореть.

To thoughtlessly and painlessly flame out.

Но не дано Российскому поэту

Not for a Russian poet though, he will never

Такою светлой смертью умереть.

Choose for his death a lighted, easy route

Всего верней свинец душе крылатой

A bullet is the surest way his winged soul

Небесные откроет рубежи,

Can quickly get in front of Heaven’s Gate

Иль хриплый ужас лапою косматой

Or hoarse terror’s hairy paw will play its role -

Из сердца, как из губки, выжмет жизнь.

The heart like sponge is squeezed and life deflates.

No comments!

Add comment