Translation of the song Память о солнце в сердце слабеет artist Anna Akhmatova

Russian

Память о солнце в сердце слабеет

English translation

Record of sunshine has slipped from the heart (Rhyming)

Память о солнце в сердце слабеет.

Record of sunshine has slipped from the heart.

Желтей трава.

Grass has gone slack.

Ветер снежинками ранними веет

Listless winds cause a few snowflakes to dart

Едва-едва.

This way and that.

В узких каналах уже не струится —

Ice has blockaded the narrow canals;

Стынет вода.

All flow has stalled.

Здесь никогда ничего не случится,—

Nothing will happen in this bleak locale –

О, никогда!

Nothing at all!

Ива на небе пустом распластала

Skeleton limbs of the willow spread out

Веер сквозной.

In the grim sky.

Может быть, лучше, что я не стала

Maybe it’s good for me that I did not

Вашей женой.

Become your wife.

Память о солнце в сердце слабеет.

Record of sunshine has slipped from the heart.

Что это? Тьма?

What brings this gloom?

Может быть!.. За ночь прийти успеет

No, there is no need to look at a chart:

Зима.

Winter comes soon.

No comments!

Add comment