Translation of the song Песня последней встречи artist Anna Akhmatova

Russian

Песня последней встречи

English translation

Farewell meeting song

Так беспомощно грудь холодела,

A breast was cooling so fast and helplessly

Но шаги мои были легки.

But my steps were light, I was going on

Я на правую руку надела

I have put on my right hand mistakenly

Перчатку с левой руки.

a glove from my left one

Показалось, что много ступеней,

It seemed there were so many step-stairs

А я знала — их только три!

And I knew that were only three!

Между клёнов шёпот осенний

Among the maples was fall whisper

Попросил: «Со мною умри!

It told me gently: Do die with me !

Я обманут моей унылой,

I've been cheated by my dull, changeable

Переменчивой, злой судьбой».

and so angry personal fate

Я ответила: «Милый, милый!

And I answered to him: Dear, dear!

И я тоже. Умру с тобой…»

I will die with you, just wait...

Это песня последней встречи.

This is a farewell meeting song

Я взглянула на тёмный дом.

I have looked at the dark home

Только в спальне горели свечи

In the bedroom were shining candles only

Равнодушно-жёлтым огнём.

With the indifferent-yellow flame on.

29 сентября 1911

September 29, 1911

Царское Село

Tsarskoye Selo

No comments!

Add comment